| Bakımları çok zor olduğundan deniz aşırı yolculuklarda hizmet için bile kullanmazlar. | Open Subtitles | هم حتى لا يرسلونهم للخدمه بالخارج لانه من الصعب جدا ان يبقوا |
| Olay Yeri İncelemede işlerin nasıl yürüdüğünü bile bilmez onlar. | Open Subtitles | هم حتى لا يعرفون كيفية العمل في سي إس آي |
| Başka gezegenlerden basit yaşam türlerini almaktan bile söz ediyorlar. | Open Subtitles | الآن هم حتى نتحدث عن السماح في ووليفيس من الكواكب الأخرى أيضا. |
| Cesedi bile teslim etmediler, ona bir cenaze bile yapamadım. | Open Subtitles | هم حتى لن يفرجوا عن الجثة و أنا أريد أن أعطيه الدفن اللائق ، حسنا ؟ |
| Bence bu çocuklar yaptı bunu. Bence bunu saklamıyorlar bile ve bence bizim bunu bilmemizi istiyorlar. | Open Subtitles | هم حتى لا يخفون ذلك وأعتقد أنهم يردوننا نعلم |
| Arabalara bile izin verilmiyor. Ayak seslerini duyabilirsiniz. | Open Subtitles | هم حتى لا يسمحون بتواجد السيارات بالجزيرة |
| Kim olduklarını ve sahip oldukları güçleri bile bilmez. | Open Subtitles | هم حتى لا يعلمون من هم حقاً ولا يعلمون قواهم الداخليه |
| Katilin kim olduğunu bile açıklamıyorlar. | Open Subtitles | أنت لا تفهم، هم حتى لا يكشفون مَن القاتل |
| Kullandıkları arabayı bile görmemişler. | Open Subtitles | هم حتى لم يشاهدوا السيارة التي ابتعدو بها |
| Şimdi Rusya'nın askeri trenlerini bile soyacak güce eriştiler. | Open Subtitles | الان,هم حتى يقومون بسرقه الجيش في القطارات الكبيرة لروسيا |
| Gittiğinizi fark etmeyecekler bile. Hiçbir sorun çıkmayacak, söz veriyorum. Şaşırdım tabii. | Open Subtitles | هم حتى لَن يُلاحظوا غيابكم لا تعقيدات، أَعِدُكم لقد كانت صدمة |
| Sana farkında bile olmadıkları bir sır daha vereceğim. | Open Subtitles | سأطلعك على سرّ واحد آخر. سرّ هم حتى ليسوا مدركين له. |
| Evlatlık çocuklarına bir Mersedes S Serisi alacak inceliği bile gösterememişler. | Open Subtitles | هم حتى لا يملكون الإحترام ليشتروا للفتى المُتبنى سيارة من الفئة اس. |
| Bu yeni yetmeler, isimleri öğrenmeye bile zahmet etmiyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الجدد, هم حتى لا يريدون تعلم الأسماء |
| Avukatının parasını bile ödemiyorlar. | Open Subtitles | إنه في السجن الآن هم حتى لن يدفعو لمحاميه |
| Planladığımız gibi giderse mürettebatın kalanı orada olduğumuzu bile bilmeyecek. | Open Subtitles | هذا سيسير كما هو مخطط له بقية الطاقم لن يعلمَوا أين هم حتى. |
| Seninle nasıl baş edecekleri hakkında büyük bir toplantı bile yaptılar. | Open Subtitles | هم حتى عقدوا اجتماع كبير عن كيفية التعامل معك |
| Kazananlar o ana kadar gizli tutuluyorlar. Kürsüde ellerini sıkacak Nobelliler bile kim olduklarını açıklanana kadar bilmiyorlar. | TED | الفائزون احتفظوا بالسر حتى تلك اللحظة، حتى الحائزون على جائزة نوبل الذي سوف يصافحهم لا يعرفون من هم حتى يتم الإعلان عنهم. |
| - Parayı geri bile almazlardı. - Bu kesinlikle doğru. | Open Subtitles | هم حتى لن يعيدوه هذه هي الحقيقه |
| - Veda bile ettiler. - Ziyo mu planladı? | Open Subtitles | هم حتى قالوا له، وداعــاً كالمعتاد - زيــو" من رتّبهـا؟" - |