"هم حتى" - Traduction Arabe en Turc

    • bile
        
    Bakımları çok zor olduğundan deniz aşırı yolculuklarda hizmet için bile kullanmazlar. Open Subtitles هم حتى لا يرسلونهم للخدمه بالخارج لانه من الصعب جدا ان يبقوا
    Olay Yeri İncelemede işlerin nasıl yürüdüğünü bile bilmez onlar. Open Subtitles هم حتى لا يعرفون كيفية العمل في سي إس آي
    Başka gezegenlerden basit yaşam türlerini almaktan bile söz ediyorlar. Open Subtitles الآن هم حتى نتحدث عن السماح في ووليفيس من الكواكب الأخرى أيضا.
    Cesedi bile teslim etmediler, ona bir cenaze bile yapamadım. Open Subtitles هم حتى لن يفرجوا عن الجثة و أنا أريد أن أعطيه الدفن اللائق ، حسنا ؟
    Bence bu çocuklar yaptı bunu. Bence bunu saklamıyorlar bile ve bence bizim bunu bilmemizi istiyorlar. Open Subtitles هم حتى لا يخفون ذلك وأعتقد أنهم يردوننا نعلم
    Arabalara bile izin verilmiyor. Ayak seslerini duyabilirsiniz. Open Subtitles هم حتى لا يسمحون بتواجد السيارات بالجزيرة
    Kim olduklarını ve sahip oldukları güçleri bile bilmez. Open Subtitles هم حتى لا يعلمون من هم حقاً ولا يعلمون قواهم الداخليه
    Katilin kim olduğunu bile açıklamıyorlar. Open Subtitles أنت لا تفهم، هم حتى لا يكشفون مَن القاتل
    Kullandıkları arabayı bile görmemişler. Open Subtitles هم حتى لم يشاهدوا السيارة التي ابتعدو بها
    Şimdi Rusya'nın askeri trenlerini bile soyacak güce eriştiler. Open Subtitles الان,هم حتى يقومون بسرقه الجيش في القطارات الكبيرة لروسيا
    Gittiğinizi fark etmeyecekler bile. Hiçbir sorun çıkmayacak, söz veriyorum. Şaşırdım tabii. Open Subtitles هم حتى لَن يُلاحظوا غيابكم لا تعقيدات، أَعِدُكم لقد كانت صدمة
    Sana farkında bile olmadıkları bir sır daha vereceğim. Open Subtitles سأطلعك على سرّ واحد آخر. سرّ هم حتى ليسوا مدركين له.
    Evlatlık çocuklarına bir Mersedes S Serisi alacak inceliği bile gösterememişler. Open Subtitles هم حتى لا يملكون الإحترام ليشتروا للفتى المُتبنى سيارة من الفئة اس.
    Bu yeni yetmeler, isimleri öğrenmeye bile zahmet etmiyorlar. Open Subtitles هؤلاء الجدد, هم حتى لا يريدون تعلم الأسماء
    Avukatının parasını bile ödemiyorlar. Open Subtitles إنه في السجن الآن هم حتى لن يدفعو لمحاميه
    Planladığımız gibi giderse mürettebatın kalanı orada olduğumuzu bile bilmeyecek. Open Subtitles هذا سيسير كما هو مخطط له بقية الطاقم لن يعلمَوا أين هم حتى.
    Seninle nasıl baş edecekleri hakkında büyük bir toplantı bile yaptılar. Open Subtitles هم حتى عقدوا اجتماع كبير عن كيفية التعامل معك
    Kazananlar o ana kadar gizli tutuluyorlar. Kürsüde ellerini sıkacak Nobelliler bile kim olduklarını açıklanana kadar bilmiyorlar. TED الفائزون احتفظوا بالسر حتى تلك اللحظة، حتى الحائزون على جائزة نوبل الذي سوف يصافحهم لا يعرفون من هم حتى يتم الإعلان عنهم.
    - Parayı geri bile almazlardı. - Bu kesinlikle doğru. Open Subtitles هم حتى لن يعيدوه هذه هي الحقيقه
    - Veda bile ettiler. - Ziyo mu planladı? Open Subtitles هم حتى قالوا له، وداعــاً كالمعتاد - زيــو" من رتّبهـا؟" -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus