"هم مثلي" - Traduction Arabe en Turc

    • benim gibi
        
    • gibiler
        
    • gibi insanlar
        
    • gibi insanların
        
    benim gibi olan binlerce çocuk var, bunu onlar da hak ediyor. TED هناك آلاف الأطفال الآخرين الذين هم مثلي تماماً، الذين يستحقون هذا أيضاً.
    Sokağa çıkıp orada insanlarla görüşmeliydim, benim gibi, sıradan insanlarla... TED أحتاج لأكلم رجلا من الشارع الناس الذين هم مثلي
    Medya benim gibi görünen insanları bu şekilde resmediyor. TED هذا ما داومت وسائل الإعلام في رسم صورته لمن هم مثلي.
    Şimdi de Müslüman çocuklar benim o zaman olduğum gibiler. Open Subtitles وبالأخص من المسلمين والأطفال الذين هم مثلي
    İhtiyacı olanlar için benim gibiler için. Open Subtitles حيث يصبح الخيال العلمي حقيقة علمية لأولئك المحتاجين، لمن هم مثلي
    John: Umarım ki gelecekte bir gün sizlerin yaptığı araştırmalarla, bir tedavi bulabiliriz, böylece benim gibi insanlar normal bir hayat yaşayabilir. TED جون: آمل أن في وقت ما في المستقبل من خلال الأبحاث التي تقومون بها، أن نتمكن من إبتكار علاج حتى يتمكن الناس من هم مثلي أن يعيشوا حياة طبيعية،
    Tek istediğim, benim gibi insanların huzur içinde yaşaması. Open Subtitles كل ما اردته يوماً ما هو أن يستطيع من هم مثلي العيش بسلام
    Özellikle benim gibi sağIığı kontrol_BAR_ altında birisi için... Open Subtitles خصوصاً لمن هم مثلي حيث عليّ أن أراقب صحتي
    Mezun olduktan sonra moda bölümüne gideceğim. Birileri benim gibi kızlar için de seksi kıyafetler yapmalı. Open Subtitles بعد التخرج من الثانوي سأدخل لمدرس الموضة ينبغي لأحد ما أن يصنع ملابس مثيرة لم هم مثلي
    Kabul et, benim gibi birine karşı iş çevirdiğinde, ...daima benim gibiler kazanır. Open Subtitles واجه الامر .. في لعبة تكون فيها ضدي من هم مثلي يفوزون في كل مرة
    benim gibi olanları da teşvik etmeliyim, kaybedecek birşeyi olmayanları. Open Subtitles لكن اظن انه يجب ان اشجع اكثر من هم مثلي الذين ليس لديهم شئ ليخسروه
    İşin aslı benim gibi insanların, masadaki kız gibi çocukların yalnız olması. Open Subtitles حتى لا تتعرضون للتنمر، ولكن حقاً هذا لأن من هم مثلي ومثل هذه الفتاة على الطاولة، نحن وحيدون
    benim gibi yeterince varlıklı olanlar, iklim değişiminin ilk etkilerinden kurtulabiliyor. Open Subtitles من هم مثلي من الأغنياء قادرون على التصدي لأول ضربات التغيّر المناخي، لكن شعب الهند المسكين
    Senin gibiler, benim gibilere ateş ettiğinde elverişli oluyor. Open Subtitles عندما يطلق من هم مثلك الرصاص على من هم مثلي
    Benim gibiler, onları Dwarf Star yapmış. Open Subtitles هم مثلي. جعلت نجم قزم لهم.
    Kötü insanlar da öyle. Ama aciz insanlar benim gibi insanlar dünyaya kök salarız biz. Open Subtitles وأيضاً السيئون كذلك، ولكن الضعاف من هم مثلي...
    Gerçek anlamda yok etmek isteyen insanlarla tartışıyorum inandığım her şeyi, hatta, beni ve benim gibi insanların var olmasını bile istemeyen insanlarla. TED أنا أناقش الناس الذي يريدون حرفياً طمس كل شيء أؤمن به، في بعض القضايا الذي لا يريدوني والناس الذين هم مثلي ان يكونوا موجودين حتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus