"هناك آلاف" - Traduction Arabe en Turc

    • bin tane
        
    • binlercesi var
        
    • binlerce var
        
    • yüzlerce
        
    • Orada binlerce
        
    • Burada binlerce
        
    Peter'ı şimdi öldürmezsek dışarıda bin tane vampir olacak. Open Subtitles اذا لم نقتل بيتر الان سيكون هناك آلاف من مصاصي الدماء المراهقين
    Her 10 dakikada analiz ettiğin bin tane şeyin olduğunu biliyorum kalıplar, oran, indeksler, bütün bilgi haritaları. Open Subtitles أعرف بأن هناك آلاف الأمور تقوم بتحليلها في كل 10دقائق نقاط, مراكز, بيانات, خرائط و غيرها
    Hedrazar'ın köyü dışında binlercesi var, uzak mesafelerde dağınık durumda. Open Subtitles - هناك آلاف منهم خارج -قرية هيدرازار، منتشرين في مسافات بعيدة.
    Babamın işini ben devraldım, ve şu an bizlerden binlercesi var. Open Subtitles وافقت بسبب أبي، والآن هناك آلاف منّا
    Söyledim size, dışarıda o arabalardan binlerce var. Open Subtitles لقد أخبرتكما بالفعل هناك آلاف من الناس يملكون تلك السيارة
    1905'te evreni araştıran yüzlerce profesör vardı. Open Subtitles فى عام 1905 كان هناك آلاف من الأساتذة عُرفوا من دراستهم للكون
    - Orada binlerce insan var. Open Subtitles - حَسَناً! - هناك آلاف الناسِ هناك.
    Burada binlerce insan var ve dünyada milyonlarcası izliyor. Open Subtitles هناك آلاف من الحاضرين هنا الليلة والملايين يسمعوننا في أنحاء العالم
    Aklından şu an bin tane şey geçtiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم أنّ هناك آلاف الأشياء تدور بخلدك الآن
    Dışarda Georgie gibi bin tane adam var. Open Subtitles هناك آلاف الرجال مثل " جورجي " في الخارج
    Bu sığınakta bin tane dünyalı var. Open Subtitles هناك آلاف الأرضيون في هذا القبو
    Ama benim gibi bin tane daha var. Open Subtitles ولكن سيكون هناك آلاف غيري
    Ama New York'ta bin tane Noel Baba vardır! Open Subtitles ولكن هناك آلاف الـ (سانتا) في نيوريورك
    Dünyada daha binlercesi var. Open Subtitles هناك آلاف منهم بالخارج
    Orada aynı fırsatı bekleyen binlercesi var. Open Subtitles هناك آلاف ينتظرون نفس الفرصة.
    - Ama onlardan binlercesi var. Open Subtitles -لكن هناك آلاف منهم
    Dışarıda aynı arabadan binlerce var. Open Subtitles هناك آلاف من السيارات الذين يبدون مثلها
    Onlardan binlerce var. Open Subtitles هناك آلاف منها.
    Bak, dışarıda onlardan binlerce var. Open Subtitles النظرة، هناك آلاف منهم هناك.
    Çocuk yetiştirme konulu yüzlerce kitap vardı aslında. Open Subtitles في الواقع, هناك آلاف الكتب عن تربية الأطفال
    Orada binlerce arama olmalı. Open Subtitles هناك آلاف المكالمات هنا
    Burada binlerce insan var ve dünyada milyonlarcası izliyor. Open Subtitles هناك آلاف من الحاضرين هنا الليلة والملايين يسمعوننا في أنحاء العالم -سأقوم بإخراجه وإنتاجه ولعب البطولة فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus