"هناك أشخاص في" - Traduction Arabe en Turc

    • birileri var
        
    • insanlar var
        
    Arabada bekleyen birileri var. - Tamam Open Subtitles حاول إعادة تشغيل المصعد 6، هناك أشخاص في داخله، ابدأ العدّ حتى العشرين
    Şikayetiniz nedir? - Evimizde birileri var. Open Subtitles احتاج الي الشرطة هناك أشخاص في بيتنا
    Eva, bahçede birileri var. Open Subtitles إيفا، هناك أشخاص في الساحة.
    Bu fikri daha önce yazmıştım, ve biliyorum ki bu salonda bu ansiklopedi için geçmişte önemli çabalar sarfetmiş insanlar var. TED لقد كتبت عن هذه الفكرة في السابق، واعرف أن هناك أشخاص في هذه القاعة الذين بذلوا جهوداً مقدرة فيها في السابق.
    Bu odada aynı sıkıntıyı yaşayan insanlar var. Bu siz değilseniz bile, ebeveynleriniz, kızkardeşiniz ya da belki bir dostunuz. TED هناك أشخاص في هذه القاعة يعانون من ذات المأزق، وإن لم تكن أنت، لربما كانوا والديك أو شقيقتك أو صديقك المقرب.
    -Evde birileri var. Open Subtitles هناك أشخاص في المنزل
    Arabada birileri var. Open Subtitles هناك أشخاص في داخلها.
    Bunun benzeri sistemlerde çalışan insanlar var ama genel olarak resmi eğitime odaklanıyorlar. TED هناك أشخاص في العمل على أنظمة مثل هذا، ولكن يكون أغلب تركيزهم على التدريب الرسمي.
    Orası kapkaranlık. İçeride insanlar var. Hareket edebiliyorsanız devam edin. Open Subtitles المكان مسودٌ هناك هناك أشخاص في الردهة إذا كنت تستطيع التحرك تحرك
    Burada sizi cezalandırmak isteyen insanlar var. Open Subtitles هناك أشخاص في هذا المكان يرغبون بمعاقبتكما.
    İster inanın ister inanmayın, benim hükümetimde, o adamı; buradaki anlaşılması güç yabancı politikaları yüzünden çıkartmak isteyen insanlar var. Open Subtitles هناك أشخاص في حكومتي، صدقوا أو لا، يريدون خروج هذا الرجل من أجل سياستهم الخارجية المعقّدة الخاصة بهم هنا.
    İster inanın ister inanmayın, benim hükümetimde, o adamı; buradaki anlaşılması güç yabancı politikaları yüzünden çıkartmak isteyen insanlar var. Open Subtitles هناك أشخاص في حكومتي، صدقوا أو لا، يريدون خروج هذا الرجل من أجل سياستهم الخارجية المعقّدة الخاصة بهم هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus