"هناك أطفال" - Traduction Arabe en Turc

    • çocuklar var
        
    • çocuk var
        
    • Orada çocuklar
        
    • Ebeveyn Kontrolü
        
    • çocuk yok
        
    • çocuk dolu
        
    Bu dünyada oynayacak bir tekerleği bile olmayan çocuklar var. Open Subtitles هناك أطفال في العالم لديهم أقل من إطار ليلعبوا به
    - Etrafta çocuklar var. - Boşver. Gidelim. Open Subtitles هناك أطفال في جميع أنحاء هنا في سبيل الله
    İşin içinde çocuklar var. Büyük oyunlardan kaçınalım. Open Subtitles هناك أطفال موجودون هنا نحن لا نريد اي استغراق في الامر هنا
    Amerika'da bir sürü hasta çocuk var biliyor musun. Open Subtitles تعلم أن هناك أطفال مرضى كثيرين في أمريكا
    Çocuk yuvası.. Orada çocuklar var. Open Subtitles مركز الرعاية النهارية هناك أطفال بالداخل
    Beyler, Ebeveyn Kontrolü! Open Subtitles هناك أطفال!
    Otobüste çocuklar var. Altı çocuk. Open Subtitles سيدي هناك أطفال على ظهر الحافلة لقد أحصينا قرابة الستة
    Adada başka çocuklar var. Bilirsin. Diğer binalarda. Open Subtitles هناك أطفال آخرين على الجزيرة في المباني الأخرى
    Bütün dünyada anne özlemi çeken çocuklar var. Open Subtitles هناك أطفال فى جميع أنحاء العالم الذين يتوقون لأمهاتهم.
    Kreş. Kreşte çocuklar var! Open Subtitles مركز الرعاية النهارية هناك أطفال بالداخل
    Her yerde çocuklar var. Her yerdeler. Open Subtitles الآن نعرف كيف يعيش الأطفال لديهم هناك أطفال في كُل مكان, في كُل مكان
    Aileler, çocuklar var orada, bebekler var. Open Subtitles هناك عائلات. هناك أطفال ورضع هل ستقتل الأطفال؟
    - Yapman gereken bazı açıklamalar var. - Burada çocuklar var. Bu da ne? Open Subtitles لديك أمور اتفسرها.هناك أطفال هنا عن ماذا كل هذا الأمر
    Oturup bekleyemeyiz. çocuklar var. Open Subtitles لا يسعنا أن ننتظر لنرى و حسب هناك أطفال بالمكان
    Söndür onu. Televizyon bu, insanlar izleyecek, çocuklar var. Open Subtitles ضع هذا، فهذا تلفاز هناك أطفال تشاهد
    - Tamamen! Ondan kurtulmalısın. Burada çocuklar var ! Open Subtitles يجب أن تتخلص من هذا هناك أطفال
    Ülkede saçma sapan şeyler yapıp, şiddet eğilimi gösteren birçok çocuk var. Open Subtitles هناك أطفال فى شتى أنحاء البلاد يقومون بأشياء غبية و أفعال عنيفة أحياناً
    Hey, orada silahlı bir çocuk var. Acilen, olaya müdahale etmemiz lazım. Open Subtitles اهلا, يوجد هناك أطفال بحوزتهم مسدس , يجب علينا أن نذهب هناك بأسرع وقت ممكن .
    Hadi ama ahbap. Orada çocuklar vardı. Onlara bir şey olsaydı hayatının geri kalanını hapiste geçirebilirdin. Open Subtitles أرجوك، هناك أطفال في المنزل لو أصابهم مكروه
    Ebeveyn Kontrolü! Open Subtitles هناك أطفال!
    O evde çocuk yok ki, sadece o bayan ve kocası. Open Subtitles ،ليس هناك أطفال هناك فقط تلك السيدة وزوجها
    Her yer çocuk dolu. Orada harika vakit geçireceksin. Open Subtitles هناك أطفال في كل مكان , ستنعم بوقت رائع هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus