"هناك أمر يجب أن" - Traduction Arabe en Turc

    • gereken bir şey var
        
    Dedektif, size söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles أيّتها المُحققة، أشعر بأنّ هناك أمر يجب أن أخبركِ به.
    Ezra, sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles إيزرا ، هناك أمر يجب أن أخبرك عنه
    - Sana söylemem gereken bir şey var. - Tamam. - Şimdi değil ama. Open Subtitles هناك أمر يجب أن أقوله لك حيد ليس الآن
    Ava, konuşmamız gereken bir şey var. Open Subtitles بويد : ايفا هناك أمر يجب أن نتحدث عنه
    Bilmeniz gereken bir şey var. Open Subtitles هناك أمر يجب أن تعرفه.
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles -بصراحة هناك أمر يجب أن أخبركِ به
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هناك أمر يجب أن أخبرك إياه.
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هناك أمر يجب أن أخبرك إياه.
    - Bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles هناك أمر يجب أن تعرفه
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هناك أمر يجب أن أقوله لك
    Yapmam gereken bir şey var. Open Subtitles هناك أمر يجب أن أقوم به. فقط...
    Dinle, Rose. Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles -اصغي يا (روز)، هناك أمر يجب أن أخبركِ به .
    - Benim de söylemem gereken bir şey var,Amy. Open Subtitles - هناك أمر يجب أن أقوله لك ، أيضا ... -لا .
    Max benimle ilgili bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles (ماكس), هناك أمر يجب أن تعرفه بشأني.
    Javi, bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles -خافي)، هناك أمر يجب أن تعرفه) .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus