Bir kere Mahmut abi bu gemicilik işinde çok para var. | Open Subtitles | يا عمى محمود، هناك أموال كثيرة فى مجال الملاحة هذا أولاً: |
Uyduruktan ölü numarası yapmayı bilen biri için dışarıda kazanılacak bir ton para var. | Open Subtitles | هناك أموال كثيرة متوفرة، لرجل يعرف كيف يلفّق موته. |
Çok hızlıyım ve masada hala para var. | Open Subtitles | أنا مُتقدم , ولا زال هناك أموال على المنضدة |
Yapay zeka'da çok büyük para var. Çok büyük para. | Open Subtitles | هناك أموال كثيرة في مجال إستثمارات الذكاء الإصطناعي، الكثير من المال |
Cadı yapma işinde çok para var. | Open Subtitles | هناك أموال كثيرة يمكن جنيها من الساحرات |
Cadı yapma işinde çok para var. | Open Subtitles | هناك أموال كثيرة يمكن جنيها من الساحرات |
Evet, o işte de çok para var ya. | Open Subtitles | نعم، هناك أموال طائلة في تلك الأشياء. |
Eczacılıkta çok para var. | Open Subtitles | حسنا، هناك أموال كثيرة للأدوية. ماذا؟ |
Bak. Bankada çok fazla para var. | Open Subtitles | أنظر هناك أموال كثيره في الموضوع |
- İşin ucunda büyük para var balım. | Open Subtitles | هناك أموال كثيرة لتفوز بها يا عزيزي |
Bu işte çok para var. | Open Subtitles | ستكون هناك أموال كثيرة. |
Burada para var. | Open Subtitles | هناك أموال في الداخل |
"Eski çay kutusunun içinde para var. | Open Subtitles | هناك أموال في علبه الشاي الصفيح القديمة) |
"Eski çay kutusunun içinde para var. | Open Subtitles | هناك أموال في علبه الشاي الصفيح القديمة) |
ÇANTAMDA NAKİT para var. | Open Subtitles | هناك أموال في حقيبتي |
para var. Ailenin parası. | Open Subtitles | هناك أموال ، مال العائلة |
Şu anda zaten hesabımda da para var. | Open Subtitles | هناك أموال بالطبع |
O madende para var. | Open Subtitles | هناك أموال في ذلك المنجم نحاس |