"هناك أمور أخرى" - Traduction Arabe en Turc

    • başka şeyler var
        
    • başka şeyler de var
        
    - Düşünecek başka şeyler var. - Ne gibi? Open Subtitles هناك أمور أخرى يجب النظر فيها مثل ماذا ؟
    Evet, bir de konuşmamız gereken başka şeyler var. Bir yarış jokeyi için mühim olan şeyler. Open Subtitles و هناك أمور أخرى يجبُ أن نناقشها . خاصّة بالمتسابقين
    Ama yapabileceğimiz başka şeyler var. Open Subtitles و لكن هناك أمور أخرى يمكننا القيام بها
    Fakat imkansız ve yapılamayacak başka şeyler de var, Anna! Open Subtitles لكن هناك أمور أخرى أمور مستحيلة ، ولا يمكن القيام بها
    Hesaba katılması gereken başka şeyler de var. İnsani duyguların tüm boyutları gibi. Open Subtitles هناك أمور أخرى علينا اعتبارها هنا مثل طيف المشاعر الإنسانية كاملا!
    Yapabileceğimiz başka şeyler var. Open Subtitles هناك أمور أخرى يمكن أن نقوم بها
    Beklemede olan başka şeyler var. Open Subtitles هناك أمور أخرى قيد الإنتظار
    Beklemede olan başka şeyler var. Open Subtitles هناك أمور أخرى معلقة
    Fakat insanların önemli olduğuna inandığı başka şeyler var, benzeri ile tedavi yönteminin faydası gibi, ya da evrim teorisi, bilirsiniz, bir tür deli fikir, bacakları olmayan bilim adamlarınca, ya da bilirsiniz, evrim, tüm bu tür şeyler, ya da küresel ısınma. TED ولكن هناك أمور أخرى يعتقدها الناس والتي تعتبر كبيرة, مثل فعالية معالجة المثلية الجنسية ! أو أن التطور هوه فقط عبارة عن فكرة مجنونة افتعلها العلماء بدون أي أساس, أو كما تعلمون, التطور ... كل هذه الأمور, أو الإحتباس الحراري.
    -Biliyorum. İncelenecek başka şeyler de var. Open Subtitles أعلم بأن هناك أمور أخرى لتحليلها
    - Yapacak başka şeyler de var. Open Subtitles هناك أمور أخرى للقيام بها مثل ماذا ؟
    Kanıtlayamayacağım başka şeyler de var. Open Subtitles هناك أمور أخرى لا أستطيع إثباتها
    Yapma ama. Zamanın dışında başka şeyler de var! Open Subtitles بربك، هناك أمور أخرى غير قضاء الأوقات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus