"هناك بعد الآن" - Traduction Arabe en Turc

    • Artık orada
        
    • Artık oraya
        
    Merak etmene gerek yok çünkü Artık orada çalışmayacaksınl. Yasakladım. Open Subtitles لا تقلق حيال ذلك لأنك لن تعمل هناك بعد الآن
    Dumbi, Artık orada kalmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسهر هناك بعد الآن ، دومي
    L kesin, değil mi. l da geçici işlerde bulmak için söylendi, ama Artık orada olmak görünmüyor. Open Subtitles لم أجدك بالتأكيد . لقد قيل لي أنني سأجدك في أعمالك المؤقتة لكن يبدو أنك لا تذهبين إلى هناك بعد الآن
    Eşyalarını buldular, o yüzden Artık orada yaşamıyor. Open Subtitles وجدوا أشيائه ، لذلك انه لا ينام هناك بعد الآن
    Bu yüzden Artık oraya gidemezsiniz. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنه لا يمكنك الذهاب إلى هناك بعد الآن
    İşin gerçeği Artık orada çalışıyor olmamam gerektiği konusunda tümüyle mutabık kaldık. Open Subtitles في الحقيقة لقد اتفقنا تماماً على أنه لا يجب أن أعمل هناك بعد الآن
    Santa Monica'da yaşıyordum ama Artık orada yaşayamam. Open Subtitles لقد كنت أعيش في سانتا مونيكا، ولكن لا أستطيع حقا العيش هناك بعد الآن.
    Artık orada pek sevgi varmış gibi durmuyor. Open Subtitles لا يبد أن هناك الكثير من حب هناك بعد الآن.
    Kararlarından geri dönmüyorlar. Beni de Artık orada istemiyorlar. Open Subtitles إنّهم لا يريدون التحرّك، ولم يُعد مُرحّبًا بي هناك بعد الآن
    Ama bundan haberim yok. Çünkü Artık orada çalışmıyorum. Open Subtitles لكنني لم أعلم لأنني لا أعمل هناك بعد الآن
    Artık orada değiller. Güvenli bir tesistir, Open Subtitles إنهم ليسوا هناك بعد الآن أنها منشأة آمنة
    Artık orada çalışmak istemiyorum. Open Subtitles ...أنا لا أريد حقاً أن أعمل هناك بعد الآن
    - Artık orada yaşayamıyoruz baba. Open Subtitles لا أستطيع العيش هناك بعد الآن يا أبي
    At arabaları Artık orada durmuyor. Open Subtitles العربات لم تعد تنزل هناك بعد الآن
    Hadi ama Artık orada çalışmıyorsun. Open Subtitles هيّا, أنتٍ لا تعملين هناك بعد الآن
    Artık orada yaşamıyorlar. Open Subtitles انهم لا يعيشون الى هناك بعد الآن.
    "Bir metre daha ve Artık orada yaşamıyor olacak." Open Subtitles "ثلاث خطوات زياده، ولن يكون يعيش هناك بعد الآن
    Tost makinesi Artık orada değil. Open Subtitles لم يعد المُحَمِص هناك بعد الآن
    - Hayır, Artık orada yaşayamam. Open Subtitles كلا، لا يمكنني العيش هناك بعد الآن.
    Ama Philip... Artık orada değilsin. Open Subtitles لكن فيبليب, أنت لم تعد هناك بعد الآن
    Artık oraya gitmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد الذهاب إلى هناك بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus