| Lütfen Alicia, Tekrar oraya gitmeyelim. | Open Subtitles | أرجوك , أليشا دعينا لا نرجع إلى هناك ثانية |
| Opera mı? Lütfen benden Tekrar oraya dönmemi istemeyin. | Open Subtitles | أرجوك لا تطلب مني أن أعود هناك ثانية. |
| Tekrar oraya gitmiyorsun ya? | Open Subtitles | انت لن تذهب الى هناك ثانية ؟ |
| oraya geri dönmem! | Open Subtitles | لن اعود الى هناك ثانية |
| oraya geri dönme. | Open Subtitles | لا تعد الى هناك ثانية |
| Yine orada. Ne yapacaksın? | Open Subtitles | إنها هناك ثانية ما الذي ستفعله؟ |
| - Girdim. Kapı... - Bir daha oraya sakın gitme, duydun mu? | Open Subtitles | لا تذهبِ إلى هناك ثانية لم لا ؟ |
| Dinozzo, çavuş kılığında Tekrar oraya gidemem, adam şüphelenecek. | Open Subtitles | دينوزو), إن ظهرت هناك ثانية كعريف) فلسوف يتشكك هذا الخاطف في أمري |
| - Tekrar oraya gitmem. | Open Subtitles | -لن أنزل إلى هناك ثانية . |
| Artık oraya geri dönemem." dedim. | Open Subtitles | "لا أستطيع... لا أستطيع العودة إلى هناك ثانية" |
| Onu oraya geri götüreceğim. | Open Subtitles | سآخذها إلى هناك ثانية... |
| Yine orada kalmak istiyor. | Open Subtitles | يريد ان ينام هناك ثانية اين ؟ |
| - Yine orada çalışmaya başlamış. | Open Subtitles | -إنّها تعملُ هناك ثانية . |
| Bir daha oraya düşmez çünkü yıldırım iki kez aynı yere düşmez. | Open Subtitles | لن يضرب هناك ثانية لأنّ البرق لا يضرب أبداً بنفسالمكانمرتين. اللعنة! |
| - Sakın bir daha oraya girme. Anladın mı beni? -Larry... | Open Subtitles | إياك أن تدخل إلى هناك ثانية هل تفهمين؟ |