"هناك جرح" - Traduction Arabe en Turc

    • yarası var
        
    • yara var
        
    • bir yara
        
    • kesik var
        
    Ayrıca karnının altında bir bıçak yarası var. Open Subtitles و كذلك كان هناك جرح ناتج عن طعن بالجزء السفلي من البطن
    Fakat bununla birlikte arka tarafında merminin çıkış yarası var ve... - ...neyle vurulduysa mermi girip çıkmış. Open Subtitles لكن هناك جرح خروج في ظهرها، لذا فالشيئ الذي أصابها فقد إخترقها.
    Uyluk kemiği üzerinde giriş yarası var. Open Subtitles و قد كان هناك جرح للطلقة النارية يدل على دخولها في الفخذ
    Boyun bölgesinin sol önünde 1 0 santimlik bir yara var. Open Subtitles هناك جرح عرضه 10 سنتيمتر في .. الجزء الأيسر من منطقة الصدر الأمامية
    Boyunlarında açık yara var mıydı? Open Subtitles هل كان هناك جرح مفتوح فى رقبتهم؟
    Derken kayıp düşüverdi... kafasında bir yara vardı. Open Subtitles كان هناك جرح في رأسهِ، كما لو كان اتزحلق كما لو أنَّه سْقطُ هناك في الظلامِ.
    Boğazında, sol köprücük kemiği üzerinde kesik var. Open Subtitles هناك جرح على حلقها أعلى عظمة الترقوة اليسرى.
    Başında da bir kurşun yarası var. Open Subtitles هناك جرح من طلق ناري إلى رأسه أيضا.
    Dalgıç giysisinde delik yarası var. Open Subtitles هناك جرح ناتج عن ثقب في بذلته للغطس
    Bekle, burada bir giriş yarası var, kalçasının üzerinde,.. Open Subtitles ،إنتظري، هناك جرح المدخل هنا ،فوق وركه
    Sol bacakta giriş yarası var ama çıkış yarası yok. Open Subtitles كلّا,أنت... هناك جرح لدخول الرصاصة في الساق اليسرى ولكنلا يوجدجرح يدل على خروجها...
    Göğüsünde bıçak yarası var, tüm vücudunda yaralar var. Open Subtitles هناك جرح على صدره و أثار على جسده
    Karnında kurşunun çıkış yarası var. Open Subtitles هناك جرح خروج لطلق ناري من بطنه
    Çıkış yarası var mıydı? Open Subtitles هل كان هناك جرح خروج ؟
    Karında bir yara var. Open Subtitles الآن، هناك جرح في البطن.
    Sağ kolunda bir yara var. Open Subtitles هناك جرح في يده اليمنى
    Ona döndüm, kalbinin üstünde tek bir yara vardı. Open Subtitles لقد نظرت إليه , وكان هناك جرح وحيد تحت القلب
    Memur Rio'nun giydiği pantolonun sol bacağında bir kurşun deliği varmış ama kurbanda buna uyan bir yara yoktu. Open Subtitles البنطال الذى كان يرتديه الضابط ريو كان لديه ثقب رصاصه فى القدم اليسرى ولكن لم يكن هناك جرح مطابق على الضحيه
    - Kan kaybından ölmüş boğazının sol tarafında bir kesik var. Open Subtitles لقد نزفت حتى الموت. هناك جرح على حلقها
    Affedersiniz. Annemin kafasında bir kesik var. Open Subtitles - معذره, هل هناك جرح بليغ في رأس أمي؟
    - Bilemiyorum. Sanırım üzerinde bir kesik var. Open Subtitles لا أعلم هناك جرح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus