"هناك حالة طارئة" - Traduction Arabe en Turc

    • Acil bir durum
        
    • acil durum var
        
    • bir acil durum
        
    • acil bir durumsa
        
    Hastahanede Acil bir durum olsa, ya da herhangi bir sey, hep ararsin. Open Subtitles لو كانت هناك حالة طارئة في المستشفى أو أي شيء آخر, دائماً تتصلين
    Acil bir durum olmadan acil durum gemisi hazırlanmaz. Open Subtitles أعرف أنّك لن تجهّز سفينة الطوارئ مالم يكن هناك حالة طارئة
    Hastanede Acil bir durum var ve yeterli personel yok. Open Subtitles هناك حالة طارئة في المستشفى و تنقصهم اليد العاملة
    Tanrım, vasiyetler bölümünde bir acil durum var. Open Subtitles يا إلهي ، هناك حالة طارئة في قسم الودائع
    Eğer acil bir durumsa oğlum Dean'i arayın 866-907-3235 Open Subtitles إن كان هناك حالة طارئة فاتصل بإبني دين 866-907-3235
    İtalyan hükümetiyle ilgili Acil bir durum oluştu. Open Subtitles لقد كان هناك حالة طارئة مع الحكومة الأيطالية
    Acil bir durum olsa ve ona ulaşmanız gerekirse ne yapıyorsunuz? Open Subtitles حسنا ماذا ستفعل إن كانت هناك حالة طارئة وتحتاج لإيجاده؟
    Acil bir durum var sandım fakat yanılmışım. Open Subtitles فقد كنت أعتقد أن هناك حالة طارئة و لكني اكتشفت خطأي.
    Acil bir durum varsa, ikinci bir helikopter çağırırız. Open Subtitles ونرى ماذا يجري إذا كانت هناك حالة طارئة سنطلب مروحية ثانية
    - Değil mi? Acil bir durum vardı ve ben hemen yetiştim. Open Subtitles لقد كان هناك حالة طارئة و انا اتيت للأنقاذ
    Acil bir durum için yardımınız gerekiyor. Open Subtitles هناك حالة طارئة و التى نحتاج إلى مُساعدتُكَ بها.
    Her ne kadar belediye tarihininin tek günde en çok görüşme yapma rekorunu kırmak istesemde Acil bir durum var. Open Subtitles تحطيم الرقم القياسي لأكبر عدد لقاءات في يوم واحد لكن هناك حالة طارئة
    Şimdi o gelince Acil bir durum var gibi davranır mısın? Open Subtitles الآن عندما يصل هو إلى هنا هل يمكنكِ أن تتظاهري أنه هناك حالة طارئة ؟
    Grupla ilgili Acil bir durum varken veya çocuklarla içerken, inan ya da inanma iki sincap ağaçta mercimeği fırına verirken. Open Subtitles هناك ,حالة طارئة لفرقته أ, الشرب مع أصدقائه أو , لقد حصلت مرة , صدق أو لا تصدق هناك سنجابان كانوا يفعلونها في شجرة
    Arayıp Acil bir durum olduğunu söylediler. Open Subtitles لقد إتصلتم بى وأخبرتمونى أن هناك حالة طارئة.
    Gemide Acil bir durum olursa prosedür gereği durduracaklar. Open Subtitles إذا كان هناك حالة طارئة على متن السفينة، لا بد من وجود الإجراء.
    Acil bir durum çıktığına eminim. Open Subtitles أنا متأكد أنه كان هناك حالة طارئة نوعاً ما.
    Tıbbi bir acil durum var. Open Subtitles - هناك حالة طارئة
    Ve iş bir acil durum senaryosuna döndüğünde... bir binanın içine bile girebilir. Open Subtitles وعندما يكون هناك حالة طارئة فبإمكانها القيادة داخل المباني للوصول للحالة
    Eğer acil bir durumsa oğlum Dean'i arayın 866-907-3235 Open Subtitles إن كان هناك حالة طارئة فاتصل بإبني دين 866-907-3235

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus