"هناك حتى" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar orada
        
    • bile var
        
    • dek orada
        
    • Orada bile
        
    • kadar oraya
        
    • kadar şuraya
        
    • kadar oradaydı
        
    • kadar oradaydım
        
    Hyun Sook rahip Keene'in yetimhanesinde kaldı ve dayısı da evlat edinilene kadar orada yaşamasına razı oldu. TED أقامت أون سوك لدى الأب كين، وقد وافق الخال على أن تبقى هناك حتى تتم عملية التبني.
    Yaşın gelene, ya da bu mahkeme değişiklik yapmaya uygun bir sebep buluncaya kadar orada kalacaksın. Open Subtitles ستبقى هناك حتى تبلغ .. او حتى نجد هذه المحكمة سببا للقيام بتغيير
    18:00'e kadar orada olmak zorunda değiliz. Open Subtitles لسنا مُضطرّين أن نكون هناك حتى الساعة السادسة.
    Hayır, bu bir kandırmaca olabilir. Orada olmama ihtimalleri bile var. Open Subtitles .لا. ربما يكون هذا تضليل هم ربما لا يكونون هناك حتى
    Onları polis merkezine götürüp bu iş bitene dek orada tutalım. Open Subtitles أمريكيون من اصل ايرلندي رجلان أو أكثر فلنعدهم الى المركز و لنبقيهم هناك حتى انتهاء الأمر
    Buradan gidene kadar orada kalın. Open Subtitles واختفيا هناك حتى تتمكنا من الخروج من هنا
    Nakavt durumunda, köşenize gidin ve ben söyleyene kadar orada kalın. Open Subtitles فى حالة الضربة القاضية اذهب الى زاويتك وانتظر هناك حتى اخبرك بالخروج
    Yere düşerseniz, hemen kendi köşenize gidecek, ...ve ben gelin diyene kadar orada kalacaksınız. Open Subtitles عندما يسقط أحدكم، فعلى الآخر التوجه فوراً للزاوية المعاكسة والبقاء هناك حتى أطلب منه الحضور
    Polise bildirinceye kadar, orada bırakmaya karar verdik. Open Subtitles اتخذنا قرارا بتركها هناك حتى نتمكن من الإبلاغ عنها
    Halk sağlığı için tehlike teşkil etmediğine emin olana kadar orada kalacak. Open Subtitles سنبقيها هناك حتى نتأكد انها لن تعدي الناس
    Araba uzaklaştığında, seni 'uykucuk uykuya' götürdüğüm yere git ve ben dönene kadar orada bekle. Open Subtitles عندما تمشي السيارة إذهبْ إلى أين أَخذتُك الي النوم نومِ ' وإنتظار هناك حتى ارجع
    Zavallı herif sabaha kadar orada yattı. Open Subtitles لقد بقى هذا الوغد المسكين هناك حتى الصباح
    Çocuklarını laboratuar 1'e götür ve benden haber gelene kadar orada bekle. Open Subtitles اصطحب طلابك إلى المختبر 1 وامكثوا هناك حتى أتصل بكم
    Pazartesi gününe kadar orada kalacağız. Open Subtitles السادسة مساء الليلة و ستظلوا هناك حتى يوم الاثنين
    Ugo da sizinle gidecek, fırtına dinene kadar orada kalacaksınız. Open Subtitles يوغو سوف أذهب معك ، وعليك البقاء هناك حتى يمر العاصفة.
    Bu senin mevzun. O kova mezuniyete kadar orada kalabilir. Open Subtitles سيبقى الدلــو هناك حتى يخرج الجميع بسلام
    Lütfen, lütfen. Babam Biloxi'de. Pazara kadar orada kalacak. Open Subtitles رجاءً, فأَبّى في بيلوكسي سيمكث هناك حتى يوم الأحد
    Çevresel gruplar, tarihsel dernekler. Radikal, doğa koruyucu bir grup bile var. Open Subtitles الجماعات البيئية، المجتمعات التاريخيّة، هناك حتى مجموعة صيانة المباني الأصليّة
    Sanırım 21 yaşına gelene dek orada kalacak. Open Subtitles ولكن أعتقد أنها سوف البقاء هناك حتى أنها تتحول 21.
    Bu onun ilk doğum günü, uyandı ve biz Orada bile değiliz. Open Subtitles إنه عيد ميلادها الأول، هي مستيقظة، ولسنا هناك حتى.
    Ne demek "Pazartesi'ye kadar oraya kimseyi gönderemem"? Open Subtitles ماذا تعني بأنّك لا تستطيع أن تأخذ أي شخص هناك حتى الاثنين
    Ne için olduklarını anlayana kadar şuraya koy. Open Subtitles ضعيها هناك حتى أعرف لماذا أحضروها
    Hayır, 6:30'a kadar oradaydı, sonra da okula gitti. Open Subtitles كلا، بقيت هناك حتى 6: 30 ثم ذهبت إلى المدرسة
    2'ye kadar oradaydım, tanıklarım da var. Open Subtitles كنت هناك حتى الساعه ال2 أو ال2 و 1/2,و لدي الكثير من الشهود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus