"هناك حل واحد" - Traduction Arabe en Turc

    • tek bir çözüm var
        
    • tek yolu olduğuna
        
    • tek bir yolu var
        
    • tek bir şey kaldı
        
    • tek bir çözümü var
        
    tek bir çözüm var. Open Subtitles هناك حل واحد فقط
    Sadece tek bir çözüm var. Open Subtitles هناك حل واحد فقط
    Tıpkı bu dağdan ayrılmanın tek yolu olduğuna inandıkları gibi. Open Subtitles كما يعتقدون إنه هناك حل واحد لترك هذا الجبل
    Tıpkı bu dağdan ayrılmanın tek yolu olduğuna inandıkları gibi. Open Subtitles كما يعتقدون إنه هناك حل واحد لترك هذا الجبل
    Bu motosikletlerden birini almanın tek bir yolu var. Open Subtitles هناك حل واحد انت ستحصل علي دراجة من هذة الدراجات
    Öyle bir yol izleyerek olayları ilerlettiniz ki bize karşılık olarak yapacak tek bir şey kaldı. Open Subtitles انك تدير الاشياء بطريقة تجعل هناك حل واحد متبقى
    - Bir gün bir hata yapacak. - tek bir çözümü var. Open Subtitles يوما ما سوف يرتكب خطاً ولكن هناك حل واحد.
    Mantıklı olan tek bir çözüm var. Open Subtitles ... هناك حل واحد منطقي
    - Bunu sonlandırmanın tek bir yolu var. Open Subtitles هناك حل واحد فقط لهذا الوضع
    Hexenbiest'ini durdurmanın tek bir yolu var: Open Subtitles هناك حل واحد لإيقافها
    Öyleyse geriye tek bir şey kaldı. Open Subtitles بهاي.. اذن هناك حل واحد
    Tüm bunların tek bir çözümü var. Tekrar birlikte çalışacağız. Open Subtitles أتعلم أن هناك حل واحد لكل هذا هو أن نعود للعمل سوياً.
    - Kim? Delillere lanet olsun. Bunun tek bir çözümü var. Open Subtitles اللعنة على هذه الأدلة هناك حل واحد فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus