"هناك خط رفيع" - Traduction Arabe en Turc

    • ince bir çizgi vardır
        
    • ince bir çizgi var
        
    • çok ince bir çizgi
        
    Bir adamın cinayetle suçlanmasıyla kahraman olması arasında bazen çok ince bir çizgi vardır. Open Subtitles سواء الرجل اتهم بالقتل أو ظهر كبطل أحيانآ يكون هناك خط رفيع جدآ
    Izdırap çeken bir dahi ile, çirkin olduğu için kızları tavlayamayan aksi bir çocuk arasında ince bir çizgi vardır. Open Subtitles أتعلم، هناك خط رفيع بين العبقرية المعذبة و الفتي غريب الأطوا الذي لا يمكنه مصاحبة الفتيات لأنه مخيف
    Ya, bak şimdi, suç işlemek ile süper birşey yapmak arasında ince bir çizgi vardır. Open Subtitles ،حسناً هناك خط رفيع بين الجريمه والقيام بشئ رائع للغايه
    Ama unutmayalım ki iyi oynamakla abartmak arasında ince bir çizgi var. Open Subtitles لكن دعنا نتذكر أن هناك خط رفيع بين التمثيل الجيد والسيء
    Ne de olsa iyi bir hikâyeyle arsızca söylenmiş bir yalan arasında ince bir çizgi vardır. Open Subtitles فبعد كل شيء هناك خط رفيع بين القصة الجيّدة ، والقصة المختلقة
    Cesaret ve intihar arasında ince bir çizgi vardır, çocuk. Open Subtitles هناك خط رفيع بين الشجاعة .والإنتحار، يا فتى
    Tedbirli olmakla paranoya arasında ince bir çizgi vardır. Open Subtitles هناك خط رفيع بين الحذر الصحي وجنون العظمة
    Ama malûmat ve bilgi arasında çok ince bir çizgi vardır. Open Subtitles ولكن هناك خط رفيع جدا بين المعلومات والمعرفة.
    Güven ve küstahlık arasında ince bir çizgi vardır Binbaşı. Open Subtitles هناك خط رفيع بين الثقة والعجرفة أيها الرائد
    Bilir misin, aşk ve nefret arasında ince bir çizgi vardır. Open Subtitles أتعلمين هناك خط رفيع بين الحب و الكره
    Ask ve nefret arasında ince bir çizgi vardır... Open Subtitles حسنا، هناك خط رفيع بين الحب والكراهية...
    Dahilik ile delilik arasında ince bir çizgi vardır. Open Subtitles هناك خط رفيع بين العبقرية والجنون
    Dahilik ve delilik arasında ince bir çizgi vardır. Open Subtitles هناك خط رفيع بين العبقرية والجنون.
    Ama cesaret ile ahmaklık arasında ince bir çizgi vardır. Open Subtitles لكن هناك خط رفيع بين الشجاعة والغباء.
    Zayıflık ve nezaket arasında ince bir çizgi vardır. Open Subtitles أن هناك خط رفيع بين اللطف والضعف
    Sevgi ile nefret arasında çok ince bir çizgi vardır. Open Subtitles هو أن هناك خط رفيع بين الحب والكراهية.
    Tesadüf ve komplo arasından çok ince bir çizgi vardır. Open Subtitles هناك خط رفيع بين الصدفة و المؤامرة
    Bugünlerde polisle hırsız arasında ince bir çizgi var. Open Subtitles هناك خط رفيع بين الشرطي واللص هذه الايام
    - İnce bir çizgi var arasında kargaşayla... - ...yaygaranın. Open Subtitles - هناك خط رفيع يفصل بين الفوضى... - وضجة كبيرة...
    İrtikap ile pazarlık arasında ince bir çizgi var. Open Subtitles هناك خط رفيع بين الابتزاز والتفاوض.
    - Kanıtlanmıştır. Evet çocuklar, bazen aşk ve nefret arasında çok ince bir çizgi olur. Open Subtitles أجل يا أولاد ، أحياناً هناك خط رفيع بين الحب والكراهية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus