"هناك سوء تفاهم" - Traduction Arabe en Turc

    • bir yanlış anlaşılma
        
    • bir yanlış anlama
        
    • yanlış anlaşılma var
        
    Benimle aşçıbaşı, müdür ve işyeri sahipleri arasında bir yanlış anlaşılma çıktı. Open Subtitles كان هناك سوء تفاهم بيني وبين الطاهي الرئيسي و المدير و المالكين
    Hiçbir baba oğlunun duyabilme şansını reddedemezdi, bu yüzden bir yanlış anlaşılma olduğunu düşündük. Open Subtitles لا أب يحرم ابنه من فرصة السمع لذا، علمنا أن هناك سوء تفاهم
    Muhtemelen bir yanlış anlama olmuştur, ama önemli değil. Open Subtitles ربما يكون هناك سوء تفاهم ولكنهذاليسمهماً.
    Demek hiç bir yanlış anlama yok... Bunu sana vermek istiyorum. Open Subtitles لئلا يكون هناك سوء تفاهم أريد أن أعطيك هذه
    Dinle beni ahbap. Büyük bir yanlış anlaşılma var. Open Subtitles اسمعنى يارجل,كان هناك سوء تفاهم ما
    bir yanlış anlaşılma var. Open Subtitles إذا كان هذا الولد إبنك؟ هناك سوء تفاهم
    Korkunç bir yanlış anlaşılma oldu. Suçlamalarla ilgili biriyle konuşabilirsiniz, ...ama kızınız gitti. Open Subtitles كان هناك سوء تفاهم فظيع عليك أنت تتحدث لأحدهم بشأن التهم
    - Şu an galericilerle bir toplantının ortasındayım. bir yanlış anlaşılma olmuş. Open Subtitles أنا في إجتماع مع رجال المعرض، هناك سوء تفاهم في الأمر.
    Büyük bir yanlış anlaşılma olmuş. Yanlış kampa gelmişim. Open Subtitles كان هناك سوء تفاهم مُروع أنا في المخيم الخطأ
    Seni birkaç gün önce çıkarabilirdik ama göçmenlik bürosu ile mahkeme arasında bir yanlış anlaşılma oldu. Open Subtitles سيكون لديك المزيد من الوقت ولكن هناك هناك سوء تفاهم بين المحاكم والهجرة
    Belli ki bir yanlış anlaşılma oldu. Open Subtitles حسناً. على ما يبدو أن هناك سوء تفاهم ما.
    bir yanlış anlaşılma mevzubahis. Düke yanlış isim verilmiş. Open Subtitles كان هناك سوء تفاهم أُعطي للدوق الاسم الخطأ
    Kızımı almak için gitmeliyim. bir yanlış anlama vardı da. Open Subtitles علي أن أذهب لآخذ ابنتي كان هناك سوء تفاهم
    Benimle, baş şef, işletmeci ve de lokanta sahibi arasında bir yanlış anlama vardı. Open Subtitles كان هناك سوء تفاهم بيني وبين الطاهي الرئيسي و المدير و المالكين
    Ben bir yanlış anlama olduğunu düşünüyorum. Hayır, benim arkadaşım değil. Open Subtitles حسناً، أظن أن هناك سوء تفاهم لا، إنه ليس صديقي
    Beyler, burada küçük bir yanlış anlama var sanırım bence bunu en kısa sürede halletmemiz gerekir. Open Subtitles أيها السادة , يبدو أن هناك .... سوء تفاهم بسيط قد حدث
    Hey adamım, bu bir yanlış anlama durumu. Haydi, buna dua edelim. Open Subtitles هناك سوء تفاهم هيا نصلى من اجل ذلك
    Küçük bir yanlış anlaşılma var. Sen tam olarak normal bir çocuk değilsin. Biliyorum! Open Subtitles توبى هناك سوء تفاهم انت لست بصبى عادى ؟
    Bu soruşturmada bir yanlış anlaşılma var. Open Subtitles يبدو أن هناك سوء تفاهم في هذا التحقيق
    Bayan Ren, sanırım bir yanlış anlaşılma var. Open Subtitles آنسة رين ، أظن أن هناك سوء تفاهم
    Oturun. Biz yapmadık. bir yanlış anlaşılma var. Open Subtitles نحن لم نسرق , هناك سوء تفاهم
    bir yanlış anlaşılma var gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن هناك سوء تفاهم أوه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus