"هناك شئ اخر" - Traduction Arabe en Turc

    • başka bir şey var
        
    • bir şey daha
        
    • başka şeyler
        
    Bruce sana getirebileceğim başka bir şey var mı? Open Subtitles اذا بروس، هل هناك شئ اخر استطيع جلبه لك؟
    Görmeni istediğim başka bir şey var. Open Subtitles خذنا الى الاعلى يا صاحبى هناك شئ اخر اريدك ان تراه
    Günaydın demek için mi aradın yoksa söyleyeceğin başka bir şey var mı? Open Subtitles هل انتهيت من امنيات الصباح ام هناك شئ اخر تريد ان تقول
    Yapabileceğim başka bir şey yok. bir şey daha var. Open Subtitles لا أستطيع فعل شئ اخر - هناك شئ اخر تستطيعين فعله -
    Hayır, onlara kendini suçlu göstermeden anlatabileceğin başka şeyler olmalı. Open Subtitles لا, لابد ان هناك شئ اخر يمكنك إخبارهم به دون تجريم نفسك
    - Bilmem gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شئ اخر ينبغي علي معرفته؟
    Uh, başka bir şey var Seninle tartışmak gerekir . Open Subtitles هناك شئ اخر اريد ان اناقشه معكى
    başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شئ اخر ؟
    İstediğiniz başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شئ اخر تطلبه؟
    başka bir şey var mı? Open Subtitles -هل هناك شئ اخر
    başka bir şey var, Michelle. Open Subtitles هناك شئ اخر "ميشيل" .
    Ama muhtemelen bilmediğin bir şey daha var Lynne. Open Subtitles هناك شئ اخر ربما لا تعرفينه يا لين
    Ve bir şey daha...buraya gelip, etrafta surat asmayı bırakmak zorundasın. Open Subtitles هناك شئ اخر... عليك ان تتوقف عن القدوم هنا وان تتجول في الارجاء ..
    Size söylemek istediğim başka bir şey daha var. Open Subtitles هناك شئ اخر اردت اخبارك به ايضاً
    Peki. Bahsetmeyi unuttuğun başka şeyler de var mı? Open Subtitles اوكي , هل هناك شئ اخر نسيتي ذكره ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus