"هناك شخصان" - Traduction Arabe en Turc

    • iki kişi var
        
    • İki kişi
        
    • İki insan
        
    • iki kişinin
        
    • kişi vardı
        
    Onun Eddie'nin parası olmadığını bilen sadece iki kişi var. Sen ve ben. Open Subtitles هناك شخصان يعرفان ان ذلك المال ليس مال ادي, انت وانا
    O silahı birleştirmeyi bilen sadece iki kişi var. Open Subtitles هناك شخصان في هذا العالم يعرفون كيف يجمعون هذا السلاح مع بعضه
    Dışarıda içki içmeyi hak eden iki kişi varsa onlar biziz. Open Subtitles إن كان هناك شخصان يستحقان .. ليلة شراب بالخارج فهما نحن
    Şimdi anımsıyorum, bir yıl önce yolda iki kişi vardı, otomobili giderek daha hızlı sürüyordum! Open Subtitles الآن إننى أتذكر منذ عام مضى كان هناك شخصان يسيران فى الطريق و كنت أقود السيارة مسرعاً
    Eğer iki insan aynı değilse, aşkları nasıl aynı olsun ki. TED إذا لم يكن هناك شخصان متطابقان، فليس هناك حب لشخصين بنفس الطريقة.
    Bunu sadece iki kişinin çözmeye çalışıyor olması ilgincime gitti. Open Subtitles من الصعب أن نتخيل أن هناك شخصان فقط يحاولان حلها.
    Bu odada en güvendiğim iki kişi var karşımda. Open Subtitles هناك شخصان في هذه الغرفة أثق بهما كثيراً
    Gaya adı verilen ve en yaşlı Sekoyalardan biri olduğu bilinen bu ağaca tırmanabilen iki kişi var. Fotoğrafta gördüğünüz gibi... TED هناك شخصان يتسلقان هذه الشجرة، "غايا"، والذي يعتقد أنها إحدى أقدم السكويات.
    Mülkü almak isteyen iki kişi var. Open Subtitles هناك شخصان مهتمان بشراء العقار.
    Solda, bir kapının önünde iki kişi var. Open Subtitles إلى يساره هناك شخصان أمام باب.
    - Kaybolmayabilir ama paraya ulaşabilen iki kişi var ve ikisi de ortada yok. Open Subtitles لكن هناك شخصان فقط من يستطيعون الوصول لهذا المال -و كل منهما إختفى -ليس بعد الآن
    Bu tip adamların gideceği sadece iki kişi var. Open Subtitles هناك شخصان يعودان إليهم هؤلاء الرجال.
    Ne kadar da mutlusun... oysa yanı başında bugün öldürülen iki kişi yatıyor. Open Subtitles أتظنان الأمر مضحكاً. هناك شخصان مقتولان هنا.
    Dinle. Sadece iki kişi o gayrimenkul raporunu çalmış olabilir. Open Subtitles اسمه ,هناك شخصان فقط يمكن ان يسرقوا هذا التقرير الحقيقى...
    Ama... en azından iki kişi daha her iki soyla çalıştı: Open Subtitles ولكن.. على الأقل هناك شخصان لديهما صلاحية الدخول للسلالتين
    İki insan birbirini seviyor ancak bir türlü anlaşamıyorlarsa, Open Subtitles إن كان هناك شخصان يحبان بعضهما البعض ولكنهم فقط لايستطيعوا أن يجتمعوا سوية
    Eğer iki insan birbirleriyle yeterince ilgileniyorlarsa... dünyanın geri kalanını unutacaklarına inanıyorum. Open Subtitles أظن عندما يكون هناك شخصان يهتمان لبعضهما بشكل كافٍ فما تبقى من العالم يختفي بالنسبة لهم
    "Sadece bunu deneyecek iyi insanlar olmalılar." "Eğer dışarıda bir yerde benim için iki insan varsa..." Open Subtitles يجب أن يحاولا أن يكونا والدين جيدين إذا كان هناك شخصان لي
    İki kişinin olduğu bir odada bu algoritma çalışır mı? TED هل ستعمل إن كان هناك شخصان في الغرفة؟
    Şerif Hall, eve iki kişinin girmiş olması oldukça mümkün. Open Subtitles شريف (هال),هل من الممكن جداً أنه كان هناك شخصان في البيتِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus