"هناك شركات" - Traduction Arabe en Turc

    • şirketler var
        
    Antibiyotiklere dirençli bakterilerin daha önce görmediği, özgün antibiyotikler üzerinde çalışan şirketler var. TED هناك شركات تعمل على مضادات حيوية جديدة، أشياء حتى أقوى الميكروبات لم ترها من قبل.
    Ve dahası, face.com gibi şirketler var ve şu anda 18 milyar civarında yüz çevrim içi. TED ولذا يوجد هناك شركات مثل face.com التي لديها الآن حوالي 18 مليار وجه على الإنترنت.
    Gerçekten iyi sürdürülebilirlik stratejisine sahip olan Nike, Patagonia, Timberland, Marks & Spencer gibi şirketler var. TED بالنسبة لوضع استراتيجيات استدامة جيدة جداً، هناك شركات كـ نايك و باتاغونيا و تيمبرلاند و ماركس & سبنسر.
    Yayınlamadığı zaman problem çözülmüyor çünkü zaten bu teknolojiyi geliştiren halihazırda şirketler var. Bunun pek çoğu satışa hazır. TED الآن، المشكلة لا تُحل إذا لم يقم بنشر المنشور، لأنه مسبقاً هناك شركات تقوم بتطوير هذا النوع من التقنية، والكثير من ما ينتجونه مأخوذ من الموارد الموجودة ببساطة.
    Sürekli özel müşterilerle çalışan büyük şirketler var... Open Subtitles ‏‏هناك شركات مرموقة تتعامل طوال الوقت ‏مع عملاء يبغون السرية و... ‏
    Yan ve paravan şirketler var. Open Subtitles هناك شركات تابعة
    Dışarıda virüsler üreten şirketler var. Open Subtitles هناك شركات هناك خلق الفيروسات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus