"هناك شيء يمكنني فعله" - Traduction Arabe en Turc

    • Yapabileceğim bir şey var
        
    • edebileceğim bir şey
        
    • bir şey yapabilir miyim
        
    • - Yapabileceğim bir şey
        
    • yapabileceğim bir şey yok
        
    Aslında, senin için Yapabileceğim bir şey var Barry. Open Subtitles في الواقع يا باري, هناك شيء يمكنني فعله من أجلك
    İşten yeni çıkartılmıştı umutsuz görünüyordu, bu yüzden ben de Yapabileceğim bir şey var mı diye sordum. Open Subtitles لقد كان يعاني من إنفصامٍ، و بدا يائساً لذا سألته إن كان هناك شيء يمكنني فعله
    Yardım için Yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء يمكنني فعله للمساعدة؟
    Aslında yardım edebileceğim bir şey olup olmadığını sormaya gelmiştim. Open Subtitles في الحقيقة لقد كنت أتساءل إن كان هناك شيء يمكنني فعله للمساعدة
    Ben sizin için bir şey yapabilir miyim? Open Subtitles في واقع الأمر أنا هنا لرؤية إنْ كان هناك شيء يمكنني فعله لأجلك.
    - Yapabileceğim bir şey yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك شيء يمكنني فعله.
    Bu beni öldürür ancak başka yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles سيقتلني ذلك, لكن... أرى أنه ليس هناك شيء يمكنني فعله
    Ama benim Yapabileceğim bir şey var. Open Subtitles حسنا , هناك شيء يمكنني فعله الأن.
    Yapabileceğim bir şey var mı? diye merak ediyorum... Open Subtitles ...أتسائل إذا كان هناك شيء يمكنني فعله
    - Yardım edebileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء يمكنني فعله ساعد نفسك
    Seni mutlu etmek için bir şey yapabilir miyim? Open Subtitles هل هناك شيء يمكنني فعله لمساعدتك؟
    - Güzel. - Yapabileceğim bir şey varsa... Open Subtitles -لو كان هناك شيء يمكنني فعله ...
    Bu konuda yapabileceğim bir şey yok ama belki sen bir şeyler yapabilirsin. Open Subtitles ولايمكن هناك شيء يمكنني فعله لذلك لكن ربما هناك شيء تستطيع فعله بخصوص...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus