"هناك شيئ خاطئ" - Traduction Arabe en Turc

    • bir sorun var
        
    • terslik
        
    • ters bir şeyler var
        
    Yaşadığımız yerde bir sorun var köpek? Open Subtitles هل هناك شيئ خاطئ حيث نعيش،ياكلب؟
    Sol ayağımda bir sorun var. Open Subtitles الأمر هو هناك شيئ خاطئ في قدمي اليسرى
    Seninle olduğuma göre bende de bir sorun var, eğer bu bebek... Open Subtitles و فكرة ممارستي للجنس معك تعني أنه هناك شيئ خاطئ فيني ...و إذا كان هذا الطفل
    Beklemediğimiz bir terslik çıkmış olmalı. Open Subtitles هناك شيئ خاطئ شيء نحن لم نتوقّعه
    Resimde bir terslik mi var? Open Subtitles -ماذا؟ هناك شيئ خاطئ بهذه الصورة؟
    Daha dikkatli olmalısın çünkü ben Bay Korkunç'um ve eğer titremiyorsan Çok ters bir şeyler var sen de Open Subtitles الافضل ان تنتبه الان لاني انا بوجي واذا لم تكن خائفا اذا هناك شيئ خاطئ
    Daha dikkatli olmalısın çünkü ben Bay Korkunç'um ve eğer titremiyorsan Çok ters bir şeyler var sen de Open Subtitles الافضل ان تنتبه الان لاني انا بوجي واذا لم تكن خائفا اذا هناك شيئ خاطئ
    Sende bir sorun var. Open Subtitles هناك شيئ خاطئ فيك
    Jeff, diş fırçanda bir sorun var. Open Subtitles (هناك شيئ خاطئ بفرشاة أسنانك يا (جيف
    Bir terslik mi var? Open Subtitles هناك شيئ خاطئ ؟
    Bir terslik var. Open Subtitles هناك شيئ خاطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus