"هناك طريقة أفضل" - Traduction Arabe en Turc

    • daha iyi bir yolu var
        
    • daha iyi bir yol var
        
    • en iyi yolu
        
    • daha iyi bir yolu vardır
        
    • daha kolay bir yolu
        
    • iyi bir yol olabilir
        
    • çok daha iyi bir şekilde
        
    Bunu söylediğine memnun oldum. Aslında daha iyi bir yolu var. Open Subtitles ، سعيدة أنكِ قلتِ شيئاً في الواقع هناك طريقة أفضل
    Castas'la tartışmaktan nefret ederim... fakat bunu yapmanın daha iyi bir yolu var. Open Subtitles اكره ان اتفق مع كاستاس لكنه يوجد هناك طريقة أفضل لفعل هذا
    Eylemlerimize devam ederken Romalılar'dan saklanmamızı sağlayacak daha iyi bir yol var. Open Subtitles هناك طريقة أفضل وبهذا الحل سوف تكون تحركاتنا خفيّة عن أنظار الرومان
    Eğer hazırsanız, arkadaşlarım, inanın daha iyi bir yol var. TED حسنًا، إذا كنتم كذلك، أصدقائي أقول لكم بأن هناك طريقة أفضل.
    Ondan kurtulmanın en iyi yolu ruhunu sonsuza kadar esir almaktan başka ne olabilir ki? Open Subtitles و هل هناك طريقة أفضل لتخلص منه غير حبس روحه للأبد
    Ama belki bu işi halletmenin daha iyi bir yolu vardır. Open Subtitles ولكن ربما كانت هناك طريقة أفضل للتعامل مع هذا الوضع ما هي؟
    Yapmayın, bunu halletmenin daha kolay bir yolu vardır mutlaka. Open Subtitles هيا. لابد أن يكون هناك طريقة أفضل للتعامل مع هذا.
    Sana soruyorum, sence uzun zamandır benim için çok önemli olan birini daha iyi tanımak için sahte bir yarışmadan daha iyi bir yol olabilir mi? Open Subtitles سوف اسألك ، هل هناك طريقة أفضل لتفاجيء شخصا ما كان يعني الكثير لك لمدة طويلة من مسابقة مزيفة؟
    Çünkü bu sorunu çok daha iyi bir şekilde çözmenin yolları var. Open Subtitles لأن هناك طريقة أفضل لحل هذه المشكلة
    Aslında barışmanın daha iyi bir yolu var. Open Subtitles أتعرف؟ في الواقع هناك طريقة أفضل لتصالحني
    Ve bence bunu yapabilmenin daha iyi bir yolu var. TED ولابد أن هناك طريقة أفضل للقيام بذلك
    Bir büyücüyle baş etmenin daha iyi bir yolu var. Open Subtitles أنتظروا,... هناك طريقة أفضل للتعامل مع الساحر
    Söylemenin daha iyi bir yolu var ama, evet öyle, çok heyecanlanma. Open Subtitles -لابدّ أنّ هناك طريقة أفضل لقول ذلك ، لكن نعم، إنّما لا تتحمّس بشدّة.
    Bu işi halletmenin daha iyi bir yolu var. Open Subtitles هناك طريقة أفضل للتعامل مع هذا الأمر.
    Çünkü hayat kurtarıyor. Peki bunu sağlayacak daha iyi bir yol var mı? TED لأنها تنقذ الأرواح. إذاً, هل هناك طريقة أفضل لتحقيق هذا الهدف؟
    Annene bir kaç mesaj yolladım ve ondan haber alamadım onunla iletişime geçebileceğim daha iyi bir yol var mı? Open Subtitles لقد تركت لأمُك بضعة رسائل و لكني لم أتلقي رد هل هناك طريقة أفضل لأصل إليها ؟
    Fakat gördüğünüz üzere, daha iyi bir yol var. TED ولكن تلاحظون، يوجد هناك طريقة أفضل.
    Şüphe sızıntılarını kesmenin en iyi yolu, gerçek selidir. Open Subtitles ليس هناك طريقة أفضل لدحر القليل من الشك أفضل من الحقيقة المجردة
    Geleceği değiştirmenin en iyi yolu ne? Open Subtitles ليس هناك طريقة أفضل لتغيير المستقبل من ماذا ؟
    Belki daha iyi bir yolu vardır Bu karışıklığı düzeltmenin Open Subtitles ربما هناك طريقة أفضل لإصلاح هذه الفوضى
    Belki de, belki de bunu yapmanın daha iyi bir yolu vardır. Open Subtitles ربما ربما هناك طريقة أفضل لفعل هذا
    Bunu öğretmenin daha kolay bir yolu olmalı. Open Subtitles لابدّ وأن هناك طريقة أفضل لتعليم ذلك
    - Ben sadece daha iyi bir yol olabilir diye düşünüyorum. Open Subtitles انا أعتقد ان هناك طريقة أفضل
    Çünkü bu sorunu çok daha iyi bir şekilde çözmenin yolları var. Open Subtitles لأن هناك طريقة أفضل لحل مشاكلهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus