"هناك طريقة واحدة لمعرفة" - Traduction Arabe en Turc

    • Öğrenmenin tek bir yolu var
        
    • Öğrenmenin tek yolu var
        
    • Öğrenmenin bir yolu var
        
    • Anlamanın tek bir yolu var
        
    • anlamanın tek yolu var
        
    Evet, Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك. ماذا تفعل ؟
    Sanmıyorum ama, Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles لا أظن ذلك يا صديق و لكن هناك طريقة واحدة لمعرفة الحقيقة
    Öğrenmenin tek bir yolu var, prenses. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك أيتها الآنسة الناجحة،
    - Öğrenmenin tek yolu var - Sizler delirmişsiniz. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك ـ انكم مجانين
    Valla, Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles حسنا، هناك طريقة واحدة لمعرفة هذا.
    - Öğrenmenin tek yolu var. - Sen mahkemedeki adamsın. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك - انت الرجل من المحكمة -
    Öğrenmenin bir yolu var. Bu gece Colomb Caddesinde bir yürüyüş yap. Open Subtitles :هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك امش الليلة على شارع كولمبس
    Bunu Anlamanın tek bir yolu var, değil mi? Open Subtitles حسنـًا، هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك، صحيح؟
    Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles حسنا، هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك.
    Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles حسنا , هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Kimin gerçeği söylediğini Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة إذا ما كان يقول الحقيقة...
    Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles حسنا, هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Bunu Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles أعتقد هناك طريقة واحدة لمعرفة السبب
    Öğrenmenin tek bir yolu var, değil mi? Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك، صح؟
    Bunu Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles حسناً ، هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Öğrenmenin bir yolu var. Open Subtitles حسناً، هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك
    Bunu Anlamanın tek bir yolu var. Pasaport fotoğrafıyla karşılaştırıyorum. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك مرحباً؟
    Bunu anlamanın tek yolu var. Open Subtitles حسناً، هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus