"هناك عصابة" - Traduction Arabe en Turc

    • çete var
        
    • çetesi var
        
    • grup vardı
        
    • bir mafyanın
        
    Hightower, Gower bölgesinde dolaşan bir çete var. Open Subtitles هايتاور، هناك عصابة مُتَجوِّلة في منطقةِ غووير
    Evet, kara para aklayan bir çete var, nadir bulunan madeni ve kâğıt paralara yatırım yaparak ülke dışına para kaçırıyorlar. Open Subtitles نعم, هناك عصابة غسيل أموال تهرب الأموال خارج البلاد بالاستثمار في العملات الورقية و المعدنية النادرة
    Ama ortalarda herkesi soyup soğana çeviren yeni bir çete var. Open Subtitles ولكن على ما يبدو، هناك عصابة جديدة في الخارج هناك يسرقون كل واحد أعمى
    Bu bölgede faaliyet gösteren bir kanunsuzlar çetesi var. Open Subtitles هناك عصابة من الخارجين عن القانون فى هذه المنطقة.
    Bak, bir çeşit hırsız Ninja çetesi var. Open Subtitles انظر ، هناك عصابة من لصوص النينجا
    Ensesinde torbacı bir grup vardı. Open Subtitles كان هناك عصابة تود القضاء عليه
    Üçüncü bir mafyanın işe dahil olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles أتُخبرني أنّ هناك عصابة ثالثة مُتورّطة في هذه القضيّة؟
    Points'de yeni bir çete var. Open Subtitles هناك عصابة جديدة في فايف بوينتس
    Ormanda bir çete var. De Noir ailesinden. Open Subtitles هناك عصابة من المتوحشين في الغابة (عشيرة (دينوار
    Dışarıda bir şeytan çetesi var. Open Subtitles ستكون هناك عصابة من الشياطين
    Joey'in Harlem'de takip ettiği bir grup vardı. Open Subtitles كانت هناك عصابة في "هارليم" وكان (جوي) يراقبهم
    Üçüncü bir mafyanın... ..işe dahil olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles أتُخبرني أنّ هناك عصابة ثالثة مُتورّطة في هذه القضيّة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus