"هناك فارق بين" - Traduction Arabe en Turc

    • arasında bir fark var
        
    • arasında fark var
        
    • arasında fark vardır
        
    O yaptığınla şikayet ettiğin şey arasında bir fark var mı gerçekten? Open Subtitles هل هناك فارق بين هذا و بين ما تشكين منه؟
    Affedin beni majesteleri, bilgili bir adam değilim ben ama öldürmek ile kurban etmek arasında bir fark var mı? Open Subtitles عفوا مولاي فأنا رجل جاهل، لكن هل هناك فارق بين القتل والتضحية؟
    Fakat devam etmekle salıvermek arasında bir fark var. Open Subtitles ولكن هناك فارق بين المضي قدماً ونسيان الأمر
    Evde kalmakla bağımsız kadın olmak arasında fark var. Open Subtitles أوتعلمين، هناك فارق بين كون المرأة مستقلة، وعانس
    Ki bu yardım etmek istemediğim anlamına gelmiyor, açıkçası istiyorum ama birine yardım etmekle, birisi tarafından kullanılmak arasında fark var. Open Subtitles لا أقصد أنني لا أريد المساعدة، فمن الواضح أنني أساعدك. لكنه هناك فارق بين مساعدة شخص والتعرض للاستغلال.
    Ama yapmak ve düşlemek arasında fark vardır. Open Subtitles لكن هناك فارق بين أن نحلم و أن نفعل
    Ama yapmak ve düşlemek arasında fark vardır. Open Subtitles لكن هناك فارق بين أن نحلم و أن نفعل
    Gerçekten bu fotoğraf ve porno arasında bir fark var mı? Open Subtitles هل حقاً هناك فارق بين هذه وصور الجنس؟
    Gerçekten bu fotoğraf ve porno arasında bir fark var mı? Open Subtitles هل حقاً هناك فارق بين هذه وصور الجنس؟
    Alınması gereken riskle canına susamak arasında fark var. Open Subtitles هناك فارق بين خطر ضروري
    Ama bir makale ile kitap arasında fark vardır. Open Subtitles ...لكن هناك فارق بين كتابة كتاب أعرفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus