"هناك فرصة ضئيلة" - Traduction Arabe en Turc

    • küçük bir olasılık var
        
    • ihtimali
        
    • bir ihtimal
        
    İddiayı kaybedebileceğim küçük bir olasılık var. Open Subtitles هناك فرصة ضئيلة لخسارتي الرهان
    İddiayı kaybedebileceğim küçük bir olasılık var. Open Subtitles هناك فرصة ضئيلة لخسارتي الرهان
    Küçücükte olsa masum olması ihtimali varsa, Önce onu bir dinleyelim. Open Subtitles حتى لو كان هناك فرصة ضئيلة بأنه بريء ألا تريد أن تسمع قصته؟
    Eğer ufacık bile masum olabilme ihtimali varsa- Open Subtitles اذا كان هناك فرصة ضئيلة .. بامكانية تبرئته
    Eğer tekrar beraber olabilmemiz için en ufak bir ihtimal bile varsa denemeliyim. Open Subtitles على الأقل, هناك فرصة ضئيلة لكي نعود لبعضنا البعض و علي أن أستغلها
    Bilirsin, her zaman hikayene inanmalari için ufak bir ihtimal vardir. Open Subtitles تعلمين أن هناك فرصة ضئيلة بأن يصدقوا قصتك.
    Sana yüz verme ihtimali çok düşük görünüyor. Open Subtitles هناك فرصة ضئيلة للغاية أن تجعلك تُضاجعها
    Eğer ufacık bir doğum yapma ihtimali varsa bile... Open Subtitles بما أن هناك فرصة ضئيلة أنها قد تلد
    Tommy Egan'ın düzgün biriyle takılması ihtimali sıfırdır. Open Subtitles هناك فرصة ضئيلة أن يواعد تومي إيغان) فتاة لطيفة)
    Milyonda bir ihtimal bile olsa kimsenin beni tanımaması için çünkü o zaman gerçekleri anlatamam. Open Subtitles لأنه حتى لو كانت هناك فرصة ضئيلة لأي أحد أن يتعرف عليّ حينها لن أستطيع الكذب
    Sorunumuzun kötü casusluk olması istatistiksel olarak anlamsız bir ihtimal. Open Subtitles هناك فرصة ضئيلة إحصائياً, أن التجسس الضعيف هو مشكلتنا
    Oraya taşınabilmemiz için az da olsa bir ihtimal var ve bu konu hakkında tüm söyleyeceklerin bu kadar mı? Open Subtitles هناك فرصة ضئيلة يمكن أن نتحرك هناك، و هذا كل ما لديك القول في هذا الشأن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus