"هناك فرق بين" - Traduction Arabe en Turc

    • arasında fark var
        
    • arasında fark vardır
        
    • arasında bir fark var
        
    • arasında bir fark vardır
        
    • arasında büyük bir fark var
        
    • farklıdır
        
    Eğitim almakla dövüşmeye hazır olmak arasında fark var Arjuna! Open Subtitles هناك فرق بين ان تدرب و ان تكون جاهزاً للقتال
    Filozofik düşünceyle, akademiyle pratik uygulama, harekete dökme arasında fark var. Open Subtitles هناك فرق بين الفكر الفلسفي والتطبيق العملي الاكاديمي اعمل على الحدث
    Emekli olma ve atılma arasında fark var. Aynı fikirde olmadığımızı kabullenelim. Open Subtitles هناك فرق بين تقاعده و الإستغناء عنه لنتفق على أن لا نتفق
    Ama bir yetişkin olmakla, bir çocuğun üzerine piyano atmak arasında fark vardır. Open Subtitles لكن هناك فرق بين أن تكون بالغًا وأن تلقي كارثة على رأس طفل.
    Peki evine gelen hayaletlerle, sokakta gördüklerin arasında bir fark var mı? Open Subtitles ..إذاً ، هل هناك فرق بين الأشباح التي تخرج من منزل والأخرى التي تخرج من الشارع
    Terörizm ile gerekçeli misilleme eylemi arasında bir fark vardır. Open Subtitles هناك فرق بين الإرهاب، و عمل إنتقامي مشروع.
    Organik bir bilgisayarla, bağışıklık sistemimiz arasında büyük bir fark var. Open Subtitles هناك فرق بين جهاز المناعة لدينا وهذا النظام من جهاز كمبيوتر العضوية.
    üzgün olmakla, korkmak arasında fark var. Open Subtitles هناك فرق بين أن تكون مستياء وأن تكون خائف
    Biliyorsun birinin ölmesini istemekle bunun için çabalamak arasında fark var. Open Subtitles تدركين أن هناك فرق بين تمني موت شخصٍ ما وفعل شئ بالفعل تجاه ذلك
    Ve şişko hırsızla jüpon giymiş şişko hırsız arasında fark var sanıyorsunuz! Open Subtitles الكل يتظاهر أن هناك فرق بين سارقة بدينة وسارقة بدينة
    Açık sözlü olmakla aşağıIık olmak arasında fark var. Open Subtitles هناك فرق بين أن تكون صريحا و أن تكون فظا
    inandığınla gerçek arasında fark var. Open Subtitles ولكن هناك فرق بين الحقيقة وبين ما تؤمنين به
    Çünkü Bunny Williams ile La-Z-boy arasında fark var. Open Subtitles لان هناك فرق بين باني ويليامز و شخصا كسول
    Ayrıca takıntılı olmakla hevesli olmak arasında fark var. Open Subtitles هناك فرق بين أن تكون مهووساً وأن تكون متحفزاً
    Kendini haklı görmekle haklı olmak arasında fark vardır. Open Subtitles . هناك فرق بين الانسان المثالى و الانسان المحق
    Her şeyden önce, dalgalar ve parçacıklar arasında fark vardır. Open Subtitles أولاً هناك فرق بين الموجات والأجسام المادية
    Bir zamanlar birilerinin söylediği gibi başarısızlık ile fiyasko arasında fark vardır. Open Subtitles كما قال أحدهم مرة هناك فرق بين الفشل و الإخفاق
    Bunun anlamı geçmişle gelecek arasında bir fark var. Open Subtitles ذلك يعني ان هناك فرق بين الماضي والمستقبل
    Ancak hazır olma arasında bir fark var Open Subtitles لكن هناك فرق بين أن تكوني جاهزة, وأن تكوني
    Terörizm ile gerekçeli misilleme eylemi arasında bir fark vardır. Open Subtitles هناك فرق بين الإرهاب، و عمل إنتقامي مشروع.
    Yolu bilmekle, yolda gitmek arasında bir fark vardır. Open Subtitles هناك فرق بين معرفة الطريق ... ... والسير في الطريق...
    Ama atıştırmak ile hızlı yemek arasında büyük bir fark var. Open Subtitles ولكن هناك فرق بين تناول وجبات خفيفة والنهم.
    Beylerin söyledikleri ile düşündükleri çok farklıdır. Open Subtitles هناك فرق بين ما يقوله الرجال وما يفكرون فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus