Ama araştırıIması gereken başka geniş bir evren var, bizim devler olduğumuz, tuhaf bir dünya, çok küçüklerin garip dünyası. | Open Subtitles | لكن هناك فسحة أخرى في الكون يمكن إستكشافها مملكة غريبة نكون فيها نحن العمالقة العالم الغريب لما هو صغير جداً |
Biliyor musun? Arkada ormanda hemen yakında açık bir alan var. | Open Subtitles | حسنا , تعلمين, هناك فسحة بالخلف في طريق الغابة |
Her ülkenin en fazla 3 EVA birimi tutma hakkı var, fazladan birimlere izin verilmiyor. | Open Subtitles | مع كل بلد يسمح فقط حيازة مدة أقصاها ثلاثة Evas، ليس هناك فسحة في الوحدات التشغيلية. |
İtalyadaki tüm şarap için yeterki oda var. Hem de 4 tane. | Open Subtitles | هناك فسحة تكفي جميع نبيذ (إيطاليا) وهناك أربعة أنفاق |
Lavabonun altında açık yer var. | Open Subtitles | هناك فسحة تحت المغسلة. |
Hey, burada yer var. | Open Subtitles | هناك فسحة في الأمام |
Hey, burada yer var. | Open Subtitles | هناك فسحة في الأمام |