"هناك قبل" - Traduction Arabe en Turc

    • önce oraya
        
    • önce oradan
        
    • önce oradaydım
        
    • önce orda
        
    • önce orada
        
    • kadar orada
        
    • evvel orada
        
    • önce oradaydı
        
    Todd'a gitmeden önce oraya gitmeliyim. Open Subtitles ولكنني أريد الذهاب هناك قبل الذهاب الى تود
    En üstteki pencereden girdi. Kanamadan ölmeden önce oraya varmam lazım. Open Subtitles لقد دخل تلك النافذة يجب ان اذهب الى هناك قبل أن ينزف حتى الموت
    O zaman onu bu olmadan önce oradan çıkarırız. Open Subtitles يجب فقط أن نحرص على إخراجها من هناك قبل حدوث ذلك.
    Ben satın almadan önce oradan kaçmış olmalı. Open Subtitles لابد أنّهم هربوا من هناك قبل أن أبتاعهم.
    - Evet, birkaç dakika önce oradaydım. - Hayır, 10 saniye önce diyorum. Open Subtitles نعم كنت هناك قبل دقائق - لا، أقصد 10 ثواني قبل الآن ؟
    Boon kalesine saldırmadan önce orda dinlenebiliriz. Open Subtitles يمكننا الاستراحة هناك قبل أن نهاجم قلعة بوون
    9 civarında olmalı. Garanti olsun diye birkaç dakika önce orada olmalıyız. Open Subtitles على الارجح تبدأ نحو الثامنة ، سنذهب هناك قبل ذلك بدقائق للاحتياط
    Şimdilik geri çekiliyorum, Perşembe 17'sine kadar orada olamayacağım. Open Subtitles سأعود بالسيارة هذه المرة, لذا,لن اكون هناك قبل يوم الخميس 17 الجارى
    Dört saat evvel orada oluruz. Vergisiz mağazalardan parfüm ve konyak alacağım ama. Open Subtitles ـ سنصل إلى هناك قبل 4 ساعات ـ أجل، لكن أريد شراء عطر وكونياك الخالية من الرسوم الجمركية
    Daha önce oradaydı. Open Subtitles هو كَانَ هناك قبل ذلك.
    Biliyor musun, kız kardeşi yıllar önce oraya giden bir arkadaşım vardı. Open Subtitles أتعلمين، لديّ صديق ذهبت إخته إلى هناك قبل سنوات
    Sayın Başkan, karanlık çökmeden önce oraya varamayız. Open Subtitles سيدتى الرئيسة , لن نذهب إلى هناك قبل حلول الظلام
    Bir hafta önce oraya eşya götürmüştüm.Sana söyledim Open Subtitles ولقد تقدمت التسليم هناك قبل أسبوع . قلت لك ذلك.
    Doğrudan yola yöneleceklerdir. Onlardan önce oraya varmalısınız. Open Subtitles سوف يتجهون للطريق، إذهبوا هناك قبل أن يفعلوا
    Benim ağırlıkları kullanmam gibi bir beklentiye girmesinden önce oradan çıkmam gerekiyordu. Open Subtitles أضطر إلى الخروج سريعاً من هناك قبل أن يجعلني أستخدمهم
    Kafami duvara geçirmeden önce oradan çikabildigim için sansliydim. Open Subtitles لقد كُنت محظوظة بالخروج من هناك قبل أن يكسر رأسي على حائط لعين
    - Güzelim, biraz önce oradaydım ve çok feci şeyler gördüm. Open Subtitles عزيزتي، لقد كنت هناك قبل قليل ولقد رأيت منظراُ مقززاً
    Uyabilir. İki hafta önce oradaydım ama dün gece değil. Open Subtitles كنت هناك قبل أسبوعين لكن ليس ليلة أمس
    Tamam, bakın, O eve gitmeden önce, orda neler döndüğünden haberim yoktu. Open Subtitles حسناً , لم أعلم ما كان يجري هناك قبل أن أصل
    Gelen her gram sokağa düşmeden önce orada işlemden geçerdi. Open Subtitles كلّ غرام كان يعبر من هناك قبل وصوله إلى الطرقات
    7'e kadar orada olamıycaz.Yani bütün dükkanlar kapanacak. Open Subtitles لن نصل إلى هناك قبل السابعة الآن وستكون المتاجر مقفلة
    Buraya gelmeden evvel, orada ne yaptın? Open Subtitles ماذا كنت تعمل هناك قبل مجيئك إلى هنا ؟
    Daha önce oradaydı. Open Subtitles كانت هناك قبل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus