"هناك كلمة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir kelime
        
    • bir söz var
        
    • bir söz vardır
        
    • kelimeyi
        
    • kelime bile
        
    • kelime vardı
        
    • kelime vardır
        
    • kelime var
        
    Bugün tam da nasil bir kelime olmasi gerektigini düsünüyordum. Open Subtitles لقد كنت أفكر اليوم كيف يمكن أن تكون هناك كلمة
    Onun ne sorunu olduğunu anlatmak için bir kelime olduğunu bile sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن حتى أنه كان هناك كلمة تصف ما ارتكب من أمور
    Örneğin İngilizcede mavi için bir kelimemiz var ve bu kelime ekranda gördüğünüz tüm renkleri kapsıyor, diğer yandan Rusçada tek bir kelime yok. TED مثلاً، باللغة الإنجليزية، هناك كلمة للأزرق تشمل جميع الألوان أمامكم على الشاشة، ولكن في الروسية، لا توجد كلمة واحدة.
    Dünyanın her yerinde, aldatan insanların bana söylediği bir söz var. TED الآن، حول العالم بأسره هناك كلمة واحدة يخبرني بها دائما الأشخاص الذين لهم هذه العلاقات
    Savaşa hazırlanmamış Mandinka için bir söz vardır. Open Subtitles هناك كلمة واحدة لمحارب المنادينكا غير المتحضر للمركة العبد
    "Lütfen." Yaşamın boyunca, bu kelimeyi çok duyduğunu sanıyorum. Open Subtitles "من فضلك" أعتقد أنه كانت هناك كلمة كنت تسمعها كثيراً فى الوقت الماضى
    Nasıl olur da yemekten bir kelime bile bahsetmezler bana? Open Subtitles ليس هناك كلمة واحدة عن الطعام كيف امكنهم ذلك؟
    Analitik felsefe..bir kelime vardı.. Open Subtitles الفلسفة التحليلية كان هناك كلمة لم أفهمهـا وبحثت ...عنها بالقاموس إنها نظريـــ
    Fizikçilerin pek nadir kullandığı bir kelime vardır .. Open Subtitles هناك كلمة الفيزيائون يستخدونها أحيانا
    Yunanca'da bir kelime var: Lachesism. Anlamı, felakete uğrama arzusu. TED في اليونانية، هناك كلمة "lachesism" التي تعني الشوق إلى الكارثة.
    Çok kullanışlı dört harfli bir kelime var ve sizi anlatıyor. Open Subtitles هناك كلمة مفيدة، من أربعة أحرف وأنت ملئ بها.
    Kabalaştığım için üzgünüm, ama tek bir kelime: Tam bir g.t deliğidir! Open Subtitles :اعتذر عن سوقيتي ، لكن هناك كلمة وحدة he is an asshole
    Öldürmeyi anlatmak için daha yeni ve güçlü bir kelime bulmalıyım. Open Subtitles و يجب أن يكون هناك كلمة جديدة قوية للقتال
    Şimdi, müvekkilimin yapmaya çalıştığı şeyi çok iyi anlatan bir kelime... çok basit bir kelime var. Open Subtitles والان , هناك كلمة , سيادتك كلمة بسيطة للغاية تصف ما يحاول موكلى فعله هنا
    Bugün size tek bir kelime söylemem gerekseydi, şunu söylerdim; " Global-Lokal" Open Subtitles لو أن هناك كلمة واحدة أريد أن أترككم معها، فهذه هي
    Senin gibiler için başka bir söz var. O da vatansever değil. Open Subtitles هناك كلمة لأشخاص أمثالكَ، ولكنّها ليست "وطنيّة"
    Tan... Bunu devam ettirirsek insanların zarar görebileceğine dair bir söz var ortada. Open Subtitles ...تان هناك كلمة إذا كنا ننوي الأستمرار في هذا
    Eski bir söz vardır, Mark: "Güzelliğe bakıp aldanma." Open Subtitles هناك كلمة مأثورة يا"مارك" "انه فقط جمال الجوهر الذى يهم"
    Eski bir söz vardır: "Küçük bir balık boş bir tabaktan iyidir." Open Subtitles هناك كلمة مأثورة تقول "سمك صغير أفضل من صحن فارغ"
    "F" ile başlayan üç harfli kelimeyi biliyor musun? Open Subtitles هناك كلمة من ثلاثة حروف تبدأ بحرف الإف
    O cümlede çan haricinde anladığım tek bir kelime bile yok. Open Subtitles ليس هناك كلمة واحده قمت بفهمها في تلك الجمله ماعدا جرس البقر
    Bunun için bir kelime vardı. Open Subtitles أعتقد أن هناك كلمة تصف هذا
    Ailenizi kaybettiğinizde sizi tanımlayacak bir kelime vardır. Open Subtitles هناك كلمة عندما تفقدين والديك انها يتيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus