Dediğinden bir şey anlamıyorum. Muhtemelen hazine falan yoktur. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تتحدث عنه ربما ليس هناك كنز. |
Çünkü ortada hazine falan yok. | Open Subtitles | تمام , لأنه لا يوجد هناك كنز. |
- hazine falan yok. - Ya varsa? | Open Subtitles | ليس هناك كنز - ماذا لو كان هناك؟ |
Sence gerçekten hazine var mı? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك كنز حقا ؟ |
Dinle, evlat, bir hazine var en büyük hazine. | Open Subtitles | إسمع، ياولد، هناك كنز... الكنز المطلق. |
- Duyduguma göre bunun altinda define haritasi varmis. | Open Subtitles | سمعت أن هناك كنز تحتها |
Yakınlarda bir yerlerde büyük bir Alpha Chi hazinesi var. Hangi takım önce bulursa maraton kampından çıkmaya hak kazanır. | Open Subtitles | هناك كنز أخوية ضخم قريب , من يجده أولاً سوف يخرج من أسبوع الجحيم |
Hayır, hazine falan yok. | Open Subtitles | لا لا... ليس هناك كنز. |
Peter, hazine falan yok. | Open Subtitles | بيتر ) , لا يوجد هناك كنز) |
- hazine falan yok! | Open Subtitles | ليس هناك كنز |
hazine falan yok! | Open Subtitles | ليس هناك كنز! |
Camelot'un altında, bulunmayı bekleyen sayısız hazine var. | Open Subtitles | هناك كنز " تم أكتشافه تحت " كاميلوت |
Caleb, sanırım sen haklısın. BlueBell'de gerçekten bir hazine var. | Open Subtitles | هناك كنز في بلوبيل |
- Duyduguma gore bunun altinda define haritasi varmis. | Open Subtitles | سمعت أن هناك كنز تحتها |
Burada bir kralın hazinesi var... | Open Subtitles | ...هناك كنز ملكِ هنا |