"هناك ما نتحدث" - Traduction Arabe en Turc

    • Konuşacak bir şeyimiz
        
    • konuşacak bir şey
        
    O zaman Konuşacak bir şeyimiz kalmadı. Telefon numaram, mesaj bırakırsın. Open Subtitles إذن ليس هناك ما نتحدث عنه هذا هو رقمى، اترك لى رسالة
    Yani Sevgililer Günü bitinceye kadar, Konuşacak bir şeyimiz yok. Open Subtitles لذا حتى نهاية يوم عيد الحب, ليس هناك ما نتحدث عنه.
    Konuşacak bir şeyimiz olduğunu sanmıyorum beyefendi. Open Subtitles لا أتخيل أن هناك ما نتحدث عنه يا سيدي
    konuşacak bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك ما نتحدث بشأنه، أترين؟
    - Tamam o zaman, konuşacak bir şey yok. Open Subtitles رائع ، ليس هناك ما نتحدث بشأنه
    Konuşacak bir şeyimiz olduğunu sanmıyorum beyefendi. Open Subtitles لا أتخيل أن هناك ما نتحدث عنه يا سيدي
    Konuşacak bir şeyimiz yok. Open Subtitles ليس هناك ما نتحدث فيه
    Evet, var, Bay Franklin. Konuşacak bir şeyimiz var. Open Subtitles - بالطبع هناك ما نتحدث فيه
    Artık konuşacak bir şey yoktur belki de. Open Subtitles ولكن ربما ليس هناك ما نتحدث عنه بعد
    İsterdim ama konuşacak bir şey yok. Open Subtitles أود ذلك، لكن ليس هناك ما نتحدث عنه.
    Ortada konuşacak bir şey yok. Open Subtitles - ليس هناك ما نتحدث عنه يا أنجيلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus