O zaman Konuşacak bir şeyimiz kalmadı. Telefon numaram, mesaj bırakırsın. | Open Subtitles | إذن ليس هناك ما نتحدث عنه هذا هو رقمى، اترك لى رسالة |
Yani Sevgililer Günü bitinceye kadar, Konuşacak bir şeyimiz yok. | Open Subtitles | لذا حتى نهاية يوم عيد الحب, ليس هناك ما نتحدث عنه. |
Konuşacak bir şeyimiz olduğunu sanmıyorum beyefendi. | Open Subtitles | لا أتخيل أن هناك ما نتحدث عنه يا سيدي |
konuşacak bir şey yok. | Open Subtitles | ليس هناك ما نتحدث بشأنه، أترين؟ |
- Tamam o zaman, konuşacak bir şey yok. | Open Subtitles | رائع ، ليس هناك ما نتحدث بشأنه |
Konuşacak bir şeyimiz olduğunu sanmıyorum beyefendi. | Open Subtitles | لا أتخيل أن هناك ما نتحدث عنه يا سيدي |
Konuşacak bir şeyimiz yok. | Open Subtitles | ليس هناك ما نتحدث فيه |
Evet, var, Bay Franklin. Konuşacak bir şeyimiz var. | Open Subtitles | - بالطبع هناك ما نتحدث فيه |
Artık konuşacak bir şey yoktur belki de. | Open Subtitles | ولكن ربما ليس هناك ما نتحدث عنه بعد |
İsterdim ama konuşacak bir şey yok. | Open Subtitles | أود ذلك، لكن ليس هناك ما نتحدث عنه. |
Ortada konuşacak bir şey yok. | Open Subtitles | - ليس هناك ما نتحدث عنه يا أنجيلا |