"هناك مثل هذا الشيء" - Traduction Arabe en Turc

    • diye bir şey
        
    Söylediğim şu, Mulder, uzaylılar tarafından kaçırılma diye bir şey yok. Open Subtitles الذي أقول، مولدر، بأنه ليس هناك مثل هذا الشيء كإختطاف أجنبي.
    Ama herkes bilir ki ilk görüşte aşk diye bir şey yoktur. Open Subtitles صوتك مثل العاشقه لكن ليس هناك مثل هذا الشيء كالحب من أول نظره
    Diyafram onarım atölyesi diye bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك مثل هذا الشيء كدكان تصليح حجاب حاجز.
    Küçük suç diye bir şey yoktur. Open Subtitles ليس هناك مثل هذا الشيء كالجريمة الأخلاقية
    " - Buna şans derim. - Benim tecrübelerimde, şans diye bir şey yoktur." Open Subtitles ادعوه الحظ - بخبرتى, ليس هناك مثل هذا الشيء كحظ
    Uçan daire diye bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك مثل هذا الشيء كصحون طائرة.
    Ama peri diye bir şey yok... Sakın söyleme. Open Subtitles لكن ليس هناك مثل هذا الشيء لا تقول ذلك
    Peri diye bir şey yoktur. Open Subtitles ليس هناك مثل هذا الشيء كجنّيات
    Peri diye bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك مثل هذا الشيء كجنّيات
    Sihirli su birikintisi diye bir şey var mıdır? Open Subtitles ... وهل يوجد هناك مثل هذا الشيء يُشبه حفرة المياه السّحريّة؟
    Canavar diye bir şey yoktur. Open Subtitles ليس هناك مثل هذا الشيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus