"هناك مرض" - Traduction Arabe en Turc

    • hastalık var
        
    • bir hastalık
        
    Mahkumlar arasında yayılan, grip benzeri bir hastalık var. Open Subtitles هناك مرض شبه إنفلونزا الإنتشار بين السجناء.
    Buz gezegeninden getirdiğimiz suda bir hastalık var. Open Subtitles هناك مرض. في الماء الذي جلبناه من كوكب الجليد
    Burada siyasi bir hastalık var. Giderilmesi gereken bir tümör. Open Subtitles هناك مرض سياسيّ بداخلها، ورَم من الضّروري استئصاله.
    Libriyalılar... insan kalbinde bir hastalık var. Open Subtitles يا سكان ليبريا هناك مرض في قلوب الرجال
    Bir zamanlar, çocukları telef eden berbat bir hastalık varmış. TED في يوم من الأيام, كان هناك مرض مفزع يهدد الأطفال
    Librialılar, insanoğlunun kalbinde hastalık var. Open Subtitles أيها الليبيريين... هناك مرض فى قلوب البشر.
    Upirlerin yakalandığı bir çeşit hastalık var. Open Subtitles هناك مرض ما يصيب مصاصى الدماء.
    Hayır, burda tek ve gerçek bir müzmin hastalık var:... Open Subtitles كلا , هناك مرض : مزمن وحيد
    Çok üzücü bir hastalık var. Ve Avusturya köylerindeki erkekleri etkiliyor. Open Subtitles هناك مرض مأساوي يصيب رجال قريته في (النمسا)
    - Hapishanede bulaşıcı bir hastalık var. Open Subtitles هناك مرض معدي في السجن.
    Bizim türümüzü öldüren yeni bir hastalık var. Open Subtitles هناك مرض قاتل يقتل نوعنا
    İçimizde bir hastalık var. Open Subtitles هناك مرض داخلنا
    İçimizde bir hastalık var Open Subtitles هناك مرض داخل كل واحد منا
    Bu hapishaneyi kaplamaya başlayan bir hastalık var. Open Subtitles هناك مرض يجتاح السجن.
    Burada ciddi hastalık var, Giles Çorey. Open Subtitles هناك مرض شديد هنا يا (جايلز كوري)
    Ciddi bir hastalık var. Open Subtitles هناك مرض خطير
    İnsanları öldüren bir hastalık varsa, onunla savaşmanız için size açık çek veriyorum. Open Subtitles إن كان هناك مرض يقتل الناس أكتب لكم شيكاً على بياض لمحاربته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus