"هناك مشكله" - Traduction Arabe en Turc

    • bir sorun
        
    • sorun var
        
    • problem var
        
    • varsa
        
    • Sorun olur
        
    - Madem onu çıkarmak istiyordun, neden bize bir sorun olduğunu söylemedin? Open Subtitles اذا كنت تريد ابعاده من هنا لماذا لم تخبرنا فقط ان هناك مشكله
    Bana bir sorun varmış gibi görünmüyor ama... Open Subtitles انه لا يبدو ان هناك مشكله بالنسبه لي لكن
    Ve size kesinlikle söyleyebilirim ki, sorun var, bundan emin olabilirsiniz. Open Subtitles و يمكنني أن أخبرك بالتأكيد أن هناك مشكله. فعليك أن تكون متأكداً ذلك.
    Duke ile görüşüyordum, transkriptimde bir sorun var gibi gözüküyor. Open Subtitles كانت هناك مشكله بنسختيمنالإختبار. 638 00: 56:
    Bugün burası bir hayli sakin diye düşünüyordum ama görünüşe göre bir problem var. Open Subtitles لقد كنت أحظي بيوم جميل وهادئ لكن يبدو أن هناك مشكله ما
    - Onu bana ver, tamam mı? - Olmaz! Problem varsa, seninle geliyorum. Open Subtitles فقط أترك هذا لى مستحيل,إننى أتى معك إذا كانت هناك مشكله
    Elma suyunu bitirsem Sorun olur mu? Open Subtitles هل هناك مشكله إذا أنهيت عصير التفاح؟
    Bu bir sorun olabilir. Sıçrama motorlarının kendini tüketme riski var. Open Subtitles ربما سيكون هناك مشكله , هناك فرصة أن الفخ سيقوم بحرق المحركات
    Senin bağlılık yemininle ilgili bir sorun yaşamayacağız, öyle değil mi? Open Subtitles لن تكون هناك مشكله بالنسبه لـ ولاءك أليس كذلك؟
    Senin o ufak beyaz kıçın bir sorun. Open Subtitles إبتعد بمؤخرتك البيضاء هذه لو كانت هناك مشكله
    Baban seni almamızı istedi.Su şirketinde bir sorun çıktı. Open Subtitles والدك طلب مننا أن نوصلك هناك مشكله بشركة المياه
    -Afghanibhai bir sorun çıktı, iki çetenin çapraz ateşinde kaldık otelden ayrılamıyoruz. Open Subtitles هناك مشكله كنا نغادر الفندق ولكن علقنا فى تبادل لاطلاق النار بين عصابتين
    Bence ortada çok büyük bir sorun var: Bunun hakkında konuştukça... ...insanlar salınımları kesmek için o kadar çaba sarf etmek gerekmediğini düşünmeye başlıyorlar. TED و أنا أعتقد أن هناك مشكله حقيقية بما أننا نتحدث عن هذا. فالناس يبدأون في الإعتقاد أنهم لا يجب عليهم العمل بجديه من أجل تقليل الإنبعاثات.
    Kartınızda bir sorun var galiba. Open Subtitles يبدو ان هناك مشكله صغيره فى بطاقتك
    Kartınızda küçük bir sorun var sanırım. Open Subtitles يبدو ان هناك مشكله صغيره فى بطاقتك
    - Yalan söylüyor. - Fakat olayları tekrar canlandırırken küçük bir sorun var. Open Subtitles هناك مشكله صغيره قم باثبات ذلك بالمحكمه
    Kız uyandı, Lordum fakat bir sorun var. Open Subtitles مولاي, لقد افاقت. لكن هناك مشكله.
    Salya akıtman bittiyse Rio'da bir sorun var Grimes. Open Subtitles لو أنك إنتهيت من إساله لعابك يا "جرايمز" هناك مشكله فى ريو
    İşle ilgilenmem gereken bir problem var. Open Subtitles هناك مشكله في العمل يجب أن أتعامل معها
    Ama hastayla ilgili bir problem var. Open Subtitles أنا جائعه و لكن .. هناك مشكله مع مريض
    -Bak, eğer bir problem varsa, ben sonra gelebilirim. Open Subtitles أنظر, أذا كانت هناك مشكله, أستطيع العوده لاحقا.
    Sorun olur mu? Open Subtitles هل هناك مشكله ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus