"هناك معلومات" - Traduction Arabe en Turc

    • bilgi var
        
    • bilgiler var
        
    • bir bilgi
        
    • bilgisi var
        
    • belirten bir istihbarat vardı
        
    • fazla bilgi
        
    • istihbarat var
        
    • olabileceğini belirten bir istihbarat
        
    Kalıtım programına alındığında 3 yaşından öncesiyle ilgili Roland hakkında çok az bilgi var. Open Subtitles هناك معلومات قليلة جدا قبل عمر الثالثة عندما ذهب للبيت
    Şimdi burada kayıp yaşayan ve hayatına devam etmek isteyenlerle ilgili birçok yararlı ve yardım edici bilgi var. Open Subtitles ‫هناك معلومات مفيدةٌ جداً هنا حول ‫التعامل مع الفقدان، والمضي قدما
    İnsanların bilmesi gereken, ama röportajı yayınlamayacağınız için öğrenemeyecekleri bilgiler var mı? Open Subtitles هل هناك معلومات يجب الناس أن يعرفوها ولن يعرفوها بسبب أنك لن تذيع تلك المقابلة؟
    Ama orada kardeşimle ilgili bilgiler var. Ne bekliyordun? Open Subtitles لكن هناك معلومات عن شقيقتي ، ماذا تتوقعين ؟
    Yeni bir bilgi yoktu ama daha az korku vardı. TED لم تكن هناك معلومات جديدة، لكن هناك قل الخوف.
    Aktarımlarla ilişkili bir iletişim bilgisi var mı? Open Subtitles هل هناك معلومات إتصال مرتبطة بعمليات التحويل؟
    İlki, bu sabah saat 8'de muhtemel bir saldırı olabileceğini belirten bir istihbarat vardı. Open Subtitles أمران، الأول هناك معلومات عن احتمال وقوع هجوم في الثامنة صباحا
    Şimdi burada kayıp yaşayan ve hayatına devam etmek isteyenlerle ilgili birçok yararlı ve yardım edici bilgi var. Open Subtitles ‫هناك معلومات مفيدةٌ جداً هنا حول ‫التعامل مع الفقدان، والمضي قدما
    Ağlarda bilgi var ve bilgi problemleri çözmek için faydalıdır. Open Subtitles هناك معلومات في الشبكة معلومات مفيدة في حل المشكلات
    Ondan öğrenebileceğiniz daha fazla bilgi var mı? Open Subtitles هل هناك معلومات أخرى بأمكانك أستخراجها منه؟
    - Yedek tetikçilerle ilgili yeni bilgi var mı? Open Subtitles هل هناك معلومات جديده حول القتله
    - Kız hakkında bir bilgi var mı? Open Subtitles وهل هناك معلومات عن الفتاة؟ كلاّ.
    Evet, içinde sadece kendisinin bilebileceği kişisel bilgiler var. Open Subtitles نعم، هناك معلومات شخصية هو وحده من يعرف بها
    Çin'e kadar bir çok hastaneden bilgiler var. Open Subtitles هناك معلومات من مستشفيات من هنا حتى الصين
    Fotoğrafın yanında çocuğun yaşamı hakkında bilgiler var. TED بجانب الصورة هناك معلومات عن حياته.
    Eğer Lacine'de yaşıyorsanız şu anda geçerli bir bilgi yok. Open Subtitles أما اذا كنت تقطن في راسين فليس هناك معلومات متاحة في هذا الوقت
    Eğer ortada bununla ilgili bir bilgi olsaydı... Bundan asla bahsetmedi. Open Subtitles إذا كان هناك معلومات سرية لم تتكلم عنها فأنا لا أعرف ما هي
    Bloğun nüfus sayım bilgisi var. Open Subtitles حسناً, هناك معلومات كثيرة عن الأشخاص في المقاطعة
    İletişim bilgisi var mı? Open Subtitles هل هناك معلومات اتصال؟
    Bu sabah saat 8'de muhtemel bir saldırı olabileceğini belirten bir istihbarat vardı. Open Subtitles هناك معلومات عن احتمال وقوع هجوم في الثامنة من هذا الصباح
    Orada 350 sayfalık gizli askeri istihbarat var. Open Subtitles هناك معلومات استخباراتية وعسكرية هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus