"هناك مكان في" - Traduction Arabe en Turc

    • bir yer var
        
    - Burada bana göre bir yer var mı? - Kasabadan gitmeni istiyorum. Open Subtitles هل هناك مكان في هذه البلدة يستقبل من هم مثلي؟
    Dördüncü Cadde üzerinde bir yer var. Sıcak yemek ve duşları var. O tarafa gidiyorum, istersen sana yerini göstereyim. Open Subtitles هناك مكان في شارع 14 ، لديهم طعام ساخن وحمام أنا راحل لو كنت تريدني أن أريك المكان
    Yıkanmaktan hoşlandığım bir yer var şurada. Open Subtitles هناك مكان في تلك المنطقة كنت احب الاستحمام به
    Güney Carolina da en güzel turtayı yapan bir yer var. Open Subtitles هناك مكان في كارولينا الجنوبية يصنعون فيه أفضل فطيرة بقانِ
    Suriye'de Malula denen bir yer var. Çok büyük bir açık hava tiyatrosudur. Çok güzel. Open Subtitles هناك مكان في سوريا يسمى معلولا مسرح في الهواء الطلق كبير جداً ، جميل
    Revere'de bir yer var. Kendi yunusunu bile pişirebiliyorsun. Open Subtitles هناك مكان في ريفيرز يدعونك تطبخ فيه دولفينك الخاص
    Ama kuzeybatıda bir yer var. Open Subtitles لكن هناك مكان في المنطقة الشماليّة الغربيّة
    Şehirde kendi mumunu yapabildiğin bir yer var. Open Subtitles اذن هناك مكان في البدة يمكنك ان تصنع شموعك الخاصة
    Öncelile bundan kurtulalım. Binada alet olan bir yer var mı? Open Subtitles حسناً ، أولاً ، دعنا نتخلص من هذه الاشياؤ هل هناك مكان في هذا المبنى به أدوات ؟
    Sokağın aşağısında MR için gidebileceğin bir yer var. Open Subtitles هناك مكان في اسفل الشارع يمكن أن يقوموا بها الآن
    Sokağın karşısında bir yer var ve sana düzgünce teşekkür etmiş olurum. Open Subtitles حسنا، هناك مكان في الجانب الآخر من الطريق وبإمكاني أن أشكرك على نحوٍ صحيح
    Yolun karşısında bir yer var. Open Subtitles هناك مكان في الجهة الأخرى من الطريق
    Vancouver'da, deniz kıyısında bir yer var. Open Subtitles ... هناك مكان في فانكوفر على البحيرة هذا الكوخ
    Dinle, yolun sonunda bir yer var. Open Subtitles إسمع، هناك مكان في نهاية هذا الطريق
    Ya 500 bin, ya da Hammond seni ele verir. Modesto'da bir yer var... Open Subtitles نصف مليون والا جعلنا هاموند يتهمك هناك مكان في (موديستو)
    - Şuranın aşağısında bir yer var... Open Subtitles هناك مكان في الاسفل حيث كنا...
    Yolun karşısında bir yer var. Open Subtitles هناك مكان في أخر الشارع
    Savaş alanında bir yer var. Sırtı geçince. Open Subtitles هناك مكان في ميدان المعركة
    Burada size göstermek istediğim bir yer var. Open Subtitles هناك مكان في الاعلى ...اريدك ان تراه
    Parkın kuzeydoğusunda bir yer var. Open Subtitles هناك مكان في شمـال الغابـة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus