"هناك مكروه" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey
        
    • kötü bir
        
    KaçırıIma ya da şüpheli herhangi bir şey olmadıkça hayır. Open Subtitles ‫لا ‫ليس إلا إذا كان هناك مكروه ‫أو شيء مشبوه
    Umarım kötü bir şey olmamıştır. Masamda görüşürüz hayatım. Baba! Open Subtitles أتمنى أن لا يكون هناك مكروه سأقابلك عند طاولتي
    Hey. Kötü bir şey olsaydı, eminim Jack anlardı. Open Subtitles أنا واثقة أنه إن كان هناك مكروه كان سيعرفه جاك
    Anlamıyorum. Belki de doktora kötü bir şey olmuş olabilir. Open Subtitles أنا لا أفهم فقط، أخشى أن هناك مكروه قد أصاب الدكتور
    Her an başıma kötü bir şey geleceğini sanıyorum. Open Subtitles وأن في كل لحظة هناك مكروه سوف يحدث لي
    Her an başıma kötü bir şey geleceğini sanıyorum. Open Subtitles وأن فى كل لحظة هناك مكروه سوف يحدث لى
    Ya yarın başıma kötü bir şey gelirse? Open Subtitles وماذا إن كان هناك مكروه سيحدث؟
    Ya yarın başıma kötü bir şey gelirse? Open Subtitles وماذا إن كان هناك مكروه سيحدث؟
    Belki de onun başına bir şey geldi. Open Subtitles ربما هناك مكروه حدث له
    Kötü giden bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك مكروه ؟
    Michael'a bir şey oldu. Open Subtitles إنه "مايكل". هناك مكروه أصابه.
    Evander iki aydır kayıp. - Kötü bir şey oldu Open Subtitles (إيفاندر) مختفي من شهرين هناك مكروه حدث له
    Umarım kötü bir şey yoktur. Open Subtitles أرجو ألا يكون هناك مكروه
    - Çok kötü bir şey oldu. Open Subtitles ‫أعلم، هناك مكروه أصابه!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus