"هناك ممرضة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir hemşire
        
    Ayrıca, her zaman bir hemşire hazır bulunuyor. Open Subtitles وتعلمينأيضاًأنه.. دائماً ما تكون هناك ممرضة موجودة
    Sabah bir hemşire gelecek. Open Subtitles لا.. لا, ستأتي المربية في الصباح, هناك ممرضة آتية.
    İğne yapmak için bir hemşire gelecek. Open Subtitles هناك ممرضة ستمر علي كي تعطيني حقنة الدواء
    Ama ona da o gün izin verildiğine göre, yenileri içeri de alan da yeni bir hemşire olmalıydı. Open Subtitles ولكنها أخذت اجازة فترة الظهيرة, اذن, من الواضح, كانت هناك ممرضة جديدة هى التى ادخلتهم,
    Senin yanında bana şu anda yatak banyosu yaptırması gereken lanet olası bir hemşire falan yok mu? Open Subtitles الم يكن من المفترض ان تكون هناك ممرضة معك تقدم لي استحمام سريري الان ؟
    bir hemşire başını çıkarmaya çalışıyordu ve adam 130 kilo falandı. Open Subtitles كانت هناك ممرضة تحاول أن تنزع رأسه منه أعني, الرجل حري به أن وزنه 300 باوند
    bir hemşire bir paket getirecekmiş. Open Subtitles لقد قال بأن هناك ممرضة قادمة مع طرد
    Hastanede Müslüman bir hemşire vardı. Open Subtitles كانت هناك ممرضة مسلمة بالمستشفى
    Diyelim ki, hastanedeki enfeksiyon oranlarına dikkat çekmek isteyen bir hemşire var ama ortaya çıkmaktan korkuyor ve bunun yerine isimsiz bir mektup yazıyor. Open Subtitles دعونا نقول أن هناك ممرضة أرادت أن تبلغ عن أرتفاع معدلات العدوى في المستشفى و لكنها خافت و لم تتجرأ على هذه الخطوة و لذلك كتبت هذا الخطاب المجهول مُرسله
    Kimse ölmüyor. Buralarda bir yerde bir hemşire vardı. Open Subtitles هناك ممرضة قريبة لديك دقيقتان
    Sonnenwiese yetimhanesinde çok iyi bir hemşire vardı. Open Subtitles في ملجأ (زوننفيسه) كانت هناك ممرضة ظريفة جداً
    İspanyol Harlemi'nde bir hemşire ve Rutgers'da bir profesör var. Open Subtitles (هناك ممرضة في (هارلم الاسبانية (وبرفسور في جامعة (راتجر
    Evet, ama daha da önemlisi bir hemşire vardı: Open Subtitles نعم, ولكن الأهم... كانت هناك ممرضة: (ريبيكا وايت).
    bir hemşire vardı. Open Subtitles - لا. كان هناك ممرضة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus