"هناك نفق" - Traduction Arabe en Turc

    • tünel var
        
    • tüneli var
        
    • bir tünel
        
    • tünel vardı
        
    Atölyenin altında dağın eteklerine doğru giden bir tünel var. Open Subtitles هناك نفق أسفل الورشة يجرى إلى جانب الجبل ماذا ؟
    Burada nehrin altından geçip yeraltındaki kasa dairesine giden bir tünel var. Open Subtitles هناك نفق هنا يمر من المنزل إلى تحت النهر إلى غرفة منيعة
    Ama altinda bir tünel var, ...evin içine giren bir merdiven ve kuyu ile. Open Subtitles لكن هناك نفق أسفله وبه سلم ينتهي إلى فتحة بالمنزل
    Eski ulaşım kayıtlarına baktım. Orada artık kullanılmayan bir metro tüneli var. Open Subtitles تفقد سجلات التخطيط المدني هناك نفق مهجور للعمل
    Bina 28'e ulaşabilirseniz, orada Happy'nin füze deposunda fark ettiği kapağa çıkan 45 metrelik bir tünel var. Open Subtitles إذا كنت تستطيع أن تجعل من بناء 28 هناك نفق الذي يمتد 50 ياردة ليفقس أن سعيد رصدت في مستودع الصواريخ.
    7 numaralı koğuşta bir tünel var. Open Subtitles سيدى , هناك نفق فى الثكنة رقم 7
    Batı surunda. Eski kapıcı odasının altında bir tünel var. Open Subtitles هناك نفق تحت النفق يصل لحائط الداخلي
    Orada, duvarların arkasına kadar uzanan bir tünel var. Open Subtitles هناك نفق يقود إلى خارج أسوار المدينة.
    New Jersey'e giden yollarla eş yönlü olan bir tünel var. Open Subtitles هناك نفق خدمة يسير بالتوازي مع الطرق المؤدية إلى (نيو جيرسي)
    Okulun altında stadyuma çıkan bir tünel var. Open Subtitles هناك نفق تحت المدرسة يؤدي إلى الملعب
    Bir şey buldum. P-3'ün altında bir tünel var. Open Subtitles وجدت شيء , هناك نفق تحت الطابق
    Aşağı katta duvarın ardında tünel var. Open Subtitles هناك نفق خلف الجدار في الطابق السفلي
    Buradan 4 mil doğuda bir tünel var. Open Subtitles هناك نفق أربعة أميال إلى الشرق من هنا.
    Burayla ora arasında bir tünel var mı? Open Subtitles هل هناك نفق بين هنا وهناك؟
    Havuzun altında yaya tüneli var ama elinizde kaya matkabı yoksa başka fikrim yok. Benim bir fikrim var. Open Subtitles هناك نفق مشاة تحت حمام السباحة، لكن إن لم يكن لديك مطرقة كبيرة فلا توجد أفكار أخرى لديّ
    Onları geçirebileceğim bir buhar tüneli var. Open Subtitles هناك نفق بخار يمكني إخراجهم عبره
    - Hemen ardında kanalizasyon tüneli var. Open Subtitles هناك نفق صرف صحي وراءه
    Ve kazmalarla kayadan döküntüyü uzaklaştırmamızdan 8 saat sonra... ...burada kraliçeyi bulduğumuz yerde başka bir bölme ve uzun bir tünel mevcuttur. TED ثم هناك نفق طويل آخر ودائرة، وغالباً ما نجد فيها الملكة، بعد ثماني ساعات من الحفر عميقاً في الصخر بالمعاول.
    bir tünel vardı ve sanırım oraya yaklaşıyoruz Open Subtitles - هناك نفق قبل المحطة - التقاطع على بعد بضعة أميال بعد النفق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus