"هنالك أناس" - Traduction Arabe en Turc

    • insanlar var
        
    • bazı insanlar
        
    • insanlar vardı
        
    • olan insanlar
        
    Katillerin gittiği yolu izlemem lazım ve eğer bunu yaparsam bundan ciddi derecede rahatsız olacak insanlar var. Open Subtitles علي إعادة الطريقة التي تمت بها الجريمة وإذا فعلت ذلك هنالك أناس سيكونون متضايقين فعلاً سيتضايقون جداً
    Hayır, inan bana, buraya gelmek istemezsin. Etrafta çıplak insanlar var. Open Subtitles لا , أنت لا تريد القدوم إلى هنا ثق بي , هنالك أناس غير محتشمين هنا
    Orada kapana kısılmış insanlar var. Kurtarılması gereken insanlar. Open Subtitles هنالك أناس عالقون هناك أشخاص يحتاجون أن يتم حفظهم
    Sanırım bazı insanlar birbirlerine inanılmayacak... kadar benziyorlar. Open Subtitles أعتقد أن هنالك أناس متشابهين بشكل مدهش فيما بينهم
    Bu neredeyse susturulmuş insanlar arasında hiç okumayı öğrenmemiş insanlar vardı. TED من بين هؤلاء الناس الذين شبه أُسكِتت أصواتهم كان هنالك أناس لم يتعلّموا القراءة قط.
    İçeride hareket ettirilemeyecek kadar hasta olan insanlar var. Open Subtitles لدي هنالك أناس مرضىً لدرجة إنهم لا يستطيعون الحركة.
    Görünen o ki, bugünü bayram günü sayan bazı insanlar var. Open Subtitles على ما يبدو ، أن هنالك أناس تعتبر اليوم حفلاً.
    Fakat orada da yaşayan insanlar var, senin benim gibi. Open Subtitles ولكن هنالك أناس هناك يعيشون حياتهم مثلك ومثلي
    Evlat, etrafta gerçekten kötü işler çeviren insanlar var. Open Subtitles بنيّ، هنالك أناس يقومون بأعمال شريرة
    Evlat, etrafta gerçekten kötü işler çeviren insanlar var. Open Subtitles بنيّ، هنالك أناس يقومون بأعمال شريرة
    Ama bu tozda insanlar var. Open Subtitles لكن هنالك أناس على ذرة الغبار تلك
    Ama bu tozda insanlar var. Open Subtitles لكن هنالك أناس على ذرة الغبار تلك
    Bütün galaksi boyunca o adama bir şeyler borçlu olan insanlar var. Open Subtitles هنالك أناس في كل أنحاء المجرة مدينون له
    Günahlarımı affedebilecek insanlar var. Open Subtitles هنالك أناس يمكن ان يغفر لي خطاياي
    Dışarıda insanlar var. Open Subtitles هنالك أناس في الخارج
    Aşağıda, arabada bekleyen insanlar var. Open Subtitles هنالك أناس ينتظرون بالسيارة
    Dışarıda Jan'a ve çalışmasına ihtiyaç duyan insanlar var. Open Subtitles هنالك أناس يريدون "يان" في عمله
    Oğlum, dışarıda gerçekten kötü şeyler yapan insanlar var. Open Subtitles - بنيّ، هنالك أناس يقومون بأعمال شريرة
    - O korkunç ağzın olmasaydı o zaman bazı insanlar, ben değil tabii ki ama bazı insanlar seni bir şekilde çekici bulabilirler. Open Subtitles أعتقد أنّ وراء هذا الفم المريع هنالك أناس ليس أنا طبعا أعتقد بأنّ بعض النّاس قد يجدونك جذّابة
    Uçakların ve binaların içinde insanlar vardı. Open Subtitles كان هنالك أناس في الداخل في الطائرات و المباني
    Karşısındaki engel her ne olursa olsun, yardıma ihtiyacı olan insanlar olduğu sürece, dinlenmeyecek tek bir kişi vardı: Open Subtitles مهما كانت العقبات طالما كان هنالك أناس يبكون طالبين النجدة كان هناك رجل واحد لن يرتاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus