"هنالك أي شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey olursa
        
    • bir şeyler var
        
    • şey var mı
        
    • herhangi bir şey
        
    • başka bir şey var
        
    Senin için yapabileceğim bir şey olursa, bana haber ver. Open Subtitles إذا كان هنالك أي شيء أستطيع عمله لك فقط أعلمني بذلك
    Kyle bana söylemen gereken bir şey olursa umarım söyleyebileceğini biliyorsundur. Open Subtitles كايل إن كان هنالك أي شيء تريد أخباري به اتمنى بأن تعرف أنك تستطيع
    Bana söylediklerin içinde doğru olan bir şeyler var mıydı? Open Subtitles هل هنالك أي شيء أخبرتني به يمت للصدق بصلة؟
    Senin söylemen gereken bir şeyler var mı? Open Subtitles هل هنالك أي شيء تريد قولـه لي ؟
    Roger'la benim yapabileceğimiz bir şey var mı? Open Subtitles هل هنالك أي شيء أستطيع أنا وراجر أن نعمله لك
    Eğer yapabileceğim herhangi bir şey varsa, lütfen aramaktan çekinmeyin. Open Subtitles إن كان هنالك أي شيء يُمكنني فعله، الرجاء اتصل بي
    Peki yapabileceğimiz başka bir şey var mı? Open Subtitles حسناً، هل هنالك أي شيء آخر بإمكاننا فعله؟
    Bana söylemek istediğin bir şey olursa umarım söyleyebileceğini biliyorsundur. Open Subtitles إن كان هنالك أي شيء تريد إخباري به , اتمنى بأن تعرف أنك تستطيع
    Yani Lavon'a yapmamı istediğin bir şey olursa, yaparım. Open Subtitles لذلك إذا كان هنالك أي شيء تريدي مني فعله لليفون سأفعل
    Yapabileceğimiz bir şey olursa... Open Subtitles إذا كان هنالك أي شيء نستطيع فعله اوه أي بي؟
    - Yapabileceğim bir şey olursa haber vermen yeter. Open Subtitles أعلميني إن كان هنالك أي شيء يمكنني القيام به سأفعل
    - Odasında eksik bir şeyler var mıydı? Open Subtitles أكان هنالك أي شيء مفقود من غرفتها؟
    Orada Zotarlar'la ilgili bir şeyler var mı? Open Subtitles هل هنالك أي شيء عن "الزوتار"؟
    Bunu düzeltmek için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هنالك أي شيء يمكنني القيام به لإصلاح هذا؟
    Bilmeni isterim ki, düğününü güzelleştirebilecek herhangi bir şey varsa sadece söyle. Open Subtitles أريد أن أعلمك إن كان هنالك أي شيء أستطيع أن أفعله لأجعل زواجك يمضي بشكل ممهد
    Ben de bu yüzden soracaktım, eğer dünyayı düzeltmek için yapabileceğim herhangi bir şey varsa, lütfen söyle. Open Subtitles لهذا السبب أردت أن أسأل فيما إذا كان هنالك أي شيء أستطيع فعله من أجل إصلاحه أرجوك دعني أعرف
    Bahsettiğiniz o taramadan başka bir şey var mı? Open Subtitles هل يوجد هنالك أي شيء من ذلك الفحص الذي كنت تتكلم عنه؟
    Kutuda başka bir şey var mıydı? Open Subtitles هل كان هنالك أي شيء آخـر فـي الصنـدوق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus