O kadar parayla kaçsaydın asla buraya gelmezdin. | Open Subtitles | ما كنتى لتأتين هنا أبداً لو هربتى بكل هذا المال |
Öyle değil. Hayır, hayır. O kadını asla buraya getirmemeliydi. | Open Subtitles | لا أوافق، لا لا يجب أن يحضر امرأة إلى هنا أبداً |
Bu mekan sabaha kadar daha önce hiç burada bulunmamışız gibi görünmeli. | Open Subtitles | هذا الموقع بحاجة لأن يبدو وكأننا لم نكن هنا أبداً بحلول الصباح |
Tek yapabileceğimiz, bir daha buraya kimsenin gelmeyeceğinden emin olmak. | Open Subtitles | ما يمكننا فعله هو التأكد أنه لن يأتي أحد آخر إلى هنا أبداً |
Gövdeye vurduğunu duydunuz. Ve ben...asla burada değildim. | Open Subtitles | لقد سمعته يضرب الهيكل و أنا لم أكن هنا أبداً |
Biz buraya hiç girmeyiz. Albay bile bunu denetlemez. | Open Subtitles | إننا لا نأتي إلى هنا أبداً إن الكابتن حتى لا يقوم بالتفتيش عليه |
burada asla değişmeyen aptalca şeylerden biri de cerrahların havalı, dâhiliyecilerin ise asosyal olduğu fikridir. | Open Subtitles | ثمة فكرة لا تتغيّر هنا أبداً أن الجرّاحين هم رائعون والأطباء المقيمون هم حمقى |
O kadar parayla kaçsaydın asla buraya gelmezdin. | Open Subtitles | ما كنتى لتأتين هنا أبداً لو هربتى بكل هذا المال |
Annen'den duymasaydı, asla buraya çıkıp gelmezdi. | Open Subtitles | لم يكن ليأتي هنا أبداً إذا لم تكن اتصلت عليه |
Garfield 3'ü çekeceğim ve pasaportumun kopyalarını yapar yapmaz bir daha asla buraya geri dönmeyeceğim! | Open Subtitles | سأقوم بـ"غارفيلد 3"! وحالما أنسخ جواز سفري، لن أعود هنا أبداً! |
- Varsayalım biz hiç burada olmadık. - Onu suya atacağız. | Open Subtitles | ـ دعنا نتظاهر أننا لم نكن هنا أبداً ـ نلقيه في البحر |
Burası askeri bir depo. Daha önce hiç burada bulunmadım. | Open Subtitles | إنه مستودع عسكري أنا لم آتي هنا أبداً في حياتي كلها |
George Washington hiç burada kalmış mı? | Open Subtitles | هل نام جورج واشنطن هنا أبداً ؟ |
Polisi arasak bu çocukların hiçbiri bir daha buraya gelmez. | Open Subtitles | إذا نحن فعلنا ذلك فلن يعود أي فتى إلى هنا أبداً |
Bir daha buraya... - ...sakın çağırılmadan gelme! | Open Subtitles | لا تحاول المشي هنا أبداً ما لم تتم دعوتك |
Bir daha buraya... - ...sakın çağırılmadan gelme! | Open Subtitles | لا تحاول المشي هنا أبداً ما لم تتم دعوتك |
Çünkü burada değil. O asla burada olmadı. | Open Subtitles | ،لأنه لم يكن هناك أي قبر لم يكن موجوداً هنا أبداً |
Ama asla burada, Cortez'de değil. | Open Subtitles | لكن ليس هنا أبداً. ليس في الكورتيز أبداً. |
buraya hiç gelmedim. Seni tanımıyorum. O kaseti hiç seyretmedim. | Open Subtitles | لم أكن هنا أبداً ، لا أعرفك و لم أرى الشريط إطلاقاً |
Şimdi burada asla doktor olamayacağım. | Open Subtitles | والآن لن أصبح طبيبة هنا أبداً. |
Burada hiç çay olmadı. | Open Subtitles | نحن لم نرى فنجان شاي هنا أبداً |
Hayır ve şimdi bir gün gerideyim. buradan asla kurtulamayacağım! | Open Subtitles | .لا. والآن أنا متأخر يوم كامل انا لن أخرج من هنا أبداً |
hayir baba,burda degilsin! hic olmadin,gittin sen. | Open Subtitles | لا ، أبي ، انت لست هنا أنت لم تكن هنا أبداً ، لقد غادرت |