"هنا بالجوار" - Traduction Arabe en Turc

    • buralarda
        
    Hoş araba. buralarda en göze çarpanı, değil mi? Open Subtitles عربة جميلة، وبارزة هنا بالجوار أليس كذلك ؟
    Şirketin yönetimine yardım için bir süreliğine buralarda olacağım. Open Subtitles سأظل هنا بالجوار لفترة لمساعدة الأستوديو
    buralarda başka çocuk yok mu? Open Subtitles ألا يوجد صغار آخرين هنا بالجوار على الإطلاق؟
    Yani buralarda hiç sıkıcı bir şey olmuyor, değil mi? Open Subtitles أقصد, ليس هناك لحظات مملة هنا بالجوار أبداً, صحيح؟
    - Heck Tate buralarda bir yerde. - Hayır, değil. Open Subtitles هيك تيت" هنا بالجوار فى مكان ما" كلا , ليس موجود
    - Heck Tate buralarda bir yerde. - Hayır, değil. Open Subtitles هيك تيت" هنا بالجوار فى مكان ما" كلا , ليس موجود
    Dediğim gibi seni tekrar buralarda yürürken görmek güzel. Open Subtitles كماقلت،تعرف... منالرائع... رؤيتك تمشي هنا بالجوار
    Seni daha önce buralarda görmemiştim. Open Subtitles لم أراك هنا بالجوار قط هذا أوّل مرّة..
    Kendisine sormalısın. buralarda bir yerlerdedir. Open Subtitles عليك إيجاده إنه هنا بالجوار في مكان ما
    Haritaya göre buralarda bir yerde olabilir. Open Subtitles وفقاً للخريطة يجب أن تكون في مكان ما هنا بالجوار !
    Jenna'nın buralarda olması yetmezmiş gibi arkadaşlarını mı getirmiş? Open Subtitles لقد سئمت من تسكع (جينا) هنا بالجوار والآن جلبت أصدقائها!
    Danny, buralarda biz Sorun Çözücüler olarak biliniriz. Open Subtitles (داني)، نحن معروفان هنا بالجوار بـ: "حلاّلي المشاكل"
    buralarda görülmüş. Open Subtitles شوهد هنا بالجوار
    buralarda yaygın bir hatadır. Open Subtitles الخطئ السائد هنا بالجوار
    buralarda oyun kurucu derler bana. Open Subtitles (هنا بالجوار ينادونني (كيو بى 1
    İçeri girin. Ricky buralarda bir yerlerde. Open Subtitles ادخلا, (ريكي) هنا بالجوار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus