"هنا بالضبط" - Traduction Arabe en Turc

    • Tam burada
        
    • Burada tam olarak
        
    • Tam buraya
        
    • Tam burası
        
    • Şurada
        
    • Burası tam
        
    • İşte burası
        
    Ve sonra minibüsten Tam burada kaçtım ve bana tam oradan ateş ettiler. Open Subtitles وبعدها هربت من الشاحنه هنا بالضبط و اطلقوا النار علي هنا
    Annenize büyücü olduğumu söylediğimde Tam burada oturuyorduk. Open Subtitles لقد كنا نجلس هنا بالضبط عندما أخبرت والدتكم بأنني ساحر.
    Burada tam olarak ne arıyorsunuz Bay Gizli Servis Ajanı? Open Subtitles إذا , مالذي تفعله هنا بالضبط ياسيد عميل المخابرات؟
    Aslında Burada tam olarak ne yapıyoruz? Open Subtitles بالله عليكم , ماالذى نفعله هنا بالضبط ؟
    15 sene önce Tam buraya bırakmıştım. Open Subtitles إنه في ملف أخضر لقد تركته هنا بالضبط منذ 15سنه
    Eğer o bankaya düzgün bir atış yapmak istiyorsan, yapabileceğin tek yer burası, Tam burası. Open Subtitles اذا اردت اصابه جيده على البنك المكان الوحيد لتطلق منه، هو هنا، هنا بالضبط
    Kanka, Tam burada iki cilt bulunuyor. Open Subtitles كتاب الخطط خاصتي؟ يا أخ أمامك صفحتان مفتوحتان هنا بالضبط
    Tam burada değil ama Güney İtalya'da. Open Subtitles حسناً ، ليس هنا بالضبط ، لكننا التقينا في إيطاليا ، في الجنوب
    Şu anda Tam burada sana soruyorum bana güveniyor musun? Open Subtitles انا اسألك هنا بالضبط, الان تماما... . هل تثقين بي؟
    Bu üç şey ayrılmayacak biçimde birbiriyle bağlantılı ve formülü de Tam burada. Open Subtitles ثلاثة أشياء ترتبط ارتباطا لا ينفصم و أنا لدي الوصفة هنا بالضبط
    Hayır, ben Tam burada oturmak istiyorum. Open Subtitles كلا، هنا بالضبط حيث .. أريد أن أكون، هنا
    kesinlikle, Tedward, burada bekle Tam burada Hadi , hadi gidelim hadi gidelim. Open Subtitles بالطبع, تدوارد, أنت انتظر هنا, هنا بالضبط
    Şimdi, Burada tam olarak ne oldu? Open Subtitles والآن، ما الذي حدث هنا بالضبط ؟
    Burada tam olarak ne olduğunu öğrenmeye çalışıyorum. Open Subtitles انا أُحاولُ اكتشاف مايحدثُ هنا بالضبط
    Burada tam olarak ne yapıyorsunuz? Open Subtitles إذاً ماذا تفعل هنا بالضبط ؟
    Burada tam olarak ne yapıyoruz? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا بالضبط ؟
    Aylarca. Burada tam olarak yaptığınız nedir, Dr. Stutzer? Open Subtitles ما الذي تعمله هنا بالضبط أيها الطبيب (ستاتزر) ؟
    Yürüdü ve bana dokundu. Tam buraya. Open Subtitles لقد تقدم نحوي و لمسني هنا بالضبط
    Buraya. Tam buraya, Yıldırım aptalları. Open Subtitles هكذا, هنا بالضبط يا حمقى الرعد
    Ve Tam burası burası katak, çakalın gözü Kral Neferu'nun sembolü. Open Subtitles وهذه التي هنا بالضبط وهذا الرمز هو عين ابن آوى انه الرمز للملك نيفرو
    Şurada duran adamın acısını gördüğüm gibi. Open Subtitles كما يمكننى أن أرى الألم بداخل هذا الرجل هنا بالضبط
    Lincoln Arms Hotel. İşte burası. Open Subtitles فندق (لينكزلن آرمز), هنا بالضبط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus