Sayın Yargıç, Birleşik Devletler Başkanı adına buradayım, ve 1 795 yılında imzalanan açık deniz antlaşmasıyla ilgili | Open Subtitles | أنا هنا بالنيابة عن رئيس الولايات المتحدة و أقدم إدعائات جلالة ملكة إسبانيا إيزابيلا |
Ben de ölmesini isteyen bir örgüt adına buradayım. | Open Subtitles | إنّي هنا بالنيابة عن منظّمة تودّكم أن تتركوها تحتضر. |
Bölge savcısı adına buradayım. | Open Subtitles | أنا هنا بالنيابة عن محامي المدينة |
İsviçre'deki banka yöneticileri adına buradayız. | Open Subtitles | نحن هنا بالنيابة عن مجموعة مُنظمين البنوك السويسرية |
Biz Bobby Singer adına buradayız. | Open Subtitles | (نحن هنا بالنيابة عن (بوبي سينقر |
Hayır. Ortak bir arkadaş adına buradayım... | Open Subtitles | لا، أنا هنا بالنيابة عن صديق مشترك الد. |
Pekala bugün burada ne hakkında konuşacağımı duyduğunuzda, ilk olarak söylemek istediğim şimdiye kadar tanıştığım ve tanışmadığım tüm hastalar adına buradayım. | TED | لذا وأنت تستمع إلى حديثي اليوم ، أولاً، أريد أن أقول أنني هنا بالنيابة عن كل المرضى الذين قابلتهم ، والذين لم أقابلهم . |
Bir müvekkilim adına buradayım. | Open Subtitles | أنا هنا بالنيابة عن عميل |
Esasen Jekyll adına buradayım. | Open Subtitles | في الواقع، أنا هنا بالنيابة عن (جيكل) |