Dr. Corvin sizin yönlendirme sistemini taşıyan bir uydu, atmosfere girmek üzere olduğu için buradayız. | Open Subtitles | دكتور كورفين ، نحن هنا بسبب قمر صناعي يستخدم نظام توجيه من تصميمك وهو على وشك دخول الغلاف الجوي النظام لا يستجيب |
Uyuşturucudan nefret ettiğimi biliyorlar, bu nefret yüzünden ve onları sevdiğim için burada olduğumu biliyorlar. | Open Subtitles | يعرفان بأني أكره المخدرات. وأني هنا بسبب كُرهي للمخدرات وبسبب حبي لهما. |
Ada sakinlerinin varlığını inkar ettikleri kayıp bir kızı bulmak için buradayım. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب طفلة مفقودة، يدعي أهل القرية عدم وجودها |
Buradayım, çünkü karımın ailesi benim evimde. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب عائلة زوجتي يقيمون في بيتي. |
Bana verdiğin maceralı hayat öğütün yüzünden buradayım. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب نصيحة أنتِ أعطيتها لي لكي أكون أكثر ميلاً للمغامرة في حياتي |
Hepimiz bu defter yüzünden buradayız. | Open Subtitles | حسناً، لذا كلنا هنا بسبب هذا الكتابِ،صحيح؟ |
Kabalaşmak istemem ama bir büyü yüzünden buradasınız. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن اكون وقحا ولكنكم هنا بسبب تعويذة، وأنا بحاجة لكسر التعويذة |
Kocasının borcu yüzünden buraya satıldı. | Open Subtitles | حسناً, لقد بعيت إلى هنا بسبب ديون زوجها. |
Ben, Wendell Albright isimli bir seks suçlusu için buraya geldim. | Open Subtitles | انا هنا بسبب رجل يدعى ويندل اولبرايت .. مرتكب جرائم جنسية |
Sistem yüzünden buradasın. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس سبب وجودك هنا ولكن هذا ليس سبب وجودك هنا انت هنا بسبب النظام |
Biz sadece, bizimkiler boşandığı için buradayız... .. Oprah'ın programına çıkmak için gelmedik. | Open Subtitles | نحن هنا بسبب أن والدينا تطلقا ولم نشاهد الاوبرا حتى الآن |
Erkek bir Gazorp'lu, gezegenimizde doğduğu için buradayız. | Open Subtitles | إننا هنا بسبب ولادة ذكر غازوربيان على كوكبنا |
Şu an annem için burada olabilirsin ama bu geçen 14 yılı açıklamaz. | Open Subtitles | ربما أنت هنا بسبب والدتي لكن هذا لا يفسر غيابك 14 عاماً |
Hayır, avuç dolusu hap alıp rahatladığı için burada, | Open Subtitles | لا و صل إلى هنا بسبب إسترخائه و تناوله لملئ يد من الحبوب في كل مرة |
Annene zarar vermek zorunda olduğum için üzgünüm ama çok önemli bir iş için buradayım. | Open Subtitles | اسفه لاني مضطرة لإيذاء امك .لكني هنا بسبب موضوع بالغ الاهمية |
Buradayım çünkü insanların ne kadar yalnız olduklarını anlayamıyorsun. | Open Subtitles | .. وانا هنا بسبب انكِ لاتعرفين كيف يكون معظم .. الناس وحيدين |
Hayır, hayır sanmıyorum. Çöldeki kadın yüzünden buradayım. | Open Subtitles | لا، لا أفترض ذلك، أنا هنا بسبب إمرأة الصحراء |
O piç kurusu yüzünden buradayız. Dönek herif. | Open Subtitles | نحن جميعا هنا بسبب هذا الوغد ,لقد انقلب ضدنا |
Bize söylemediğin şey yüzünden buradasınız. | Open Subtitles | أنتِ هنا بسبب ما لم تخبرينا به |
Artık fırtına yüzünden buraya sıkışıp kaldın. | Open Subtitles | والأن أنت عالقة هنا بسبب العاصفة |
Evet ama tek sorun var o da senin para babanı elinden aldığım için buraya geldiğini ikimiz de biliyoruz şimdi de benden fazla üzerine gelmememi istiyorsun. | Open Subtitles | حسنٌ، المشكلة الوحيدة في ذلك، أنّ كلانا يعلم أنّك هنا بسبب أنّني قد قمت بتلقينك درساً |
Gerçekten istemiyorsun. Büyü yüzünden buradasın. | Open Subtitles | هذا ليس حقيقي لكِ أنت فقط هنا بسبب التعويذة |
Aslına bakarsanız, buraya dün gece bir cinayet işlendiği için geldik. | Open Subtitles | بالحقيقة نحن هنا بسبب حصول جريمة قتل هنا البارحة جريمة قتل؟ |
O bir kez yaptığı ve bir daha yapması olası görünmeyen bir hatadan dolayı burada. | Open Subtitles | انها هنا بسبب حادثة واحدة حادثة لن تكررها |
Beyazlar katil olduğunu söylediği için buradasın! Ama o mutfakta dimdik durup tam bir insan olabilirsin. | Open Subtitles | إنّكَ هنا بسبب إدّعاء البِيض أنّكَ قاتلٌ، لكنّكَ في هذا المطبخ ستكون مهيباً ذا شأنٍ. |
Ben bir hayaletin sana mesajı olduğunu söylemek için geldim.İstersen kafana göre takılabilirsin. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب شبح لديه رسالة لك يمكنك أن تفعل ما تشاء بهذا |
Bahçendeki o ucubeden dolayı buradayız. | Open Subtitles | نحن هنا بسبب ذلك المسخ في فنائك الخلفي |