"هنا جيد" - Traduction Arabe en Turc

    • Burası iyi
        
    • orası iyi
        
    - Aslında üst katta daha güvenli oluruz. - Hayır Burası iyi. Open Subtitles أعتقد أننا سنكون بأمان أكثر في الأعلى لا هنا جيد
    Burası iyi. Masayla şemsiyeyi buraya koyun. Open Subtitles هنا جيد ضع المنضدة والشمسية هناك
    Burası iyi. Sağdaki şu kahverengi. Open Subtitles المكان هنا جيد, ثالث حجر بني على اليمين
    Burası iyi, buraya yapabilirsin tamam mı? Open Subtitles حسنا هنا جيد يمكنك ان تفعليها هنا
    Evet, orası iyi. Open Subtitles أجل هنا هنا جيد أجل هنا جيد
    Burası iyi. Open Subtitles حسناً ، هنا جيد
    Tam Burası iyi. Teşekkürler. Open Subtitles هنا جيد شكرا لك.
    Burası iyi. Open Subtitles -لا، سيدي، هنا جيد
    - Burası iyi. Open Subtitles - الحال هنا جيد -
    - Tamam. Burası iyi. Open Subtitles أبتعد - .حسناً. هنا جيد -
    Burası iyi mi? Open Subtitles هل هنا جيد ؟
    Burası iyi. Open Subtitles هنا جيد
    Burası iyi. Open Subtitles هنا جيد يا رجل
    Burası iyi. Open Subtitles هنا جيد يا رجل
    Pekâlâ. Burası iyi. Open Subtitles هنا جيد
    Burası iyi. Open Subtitles هنا جيد.
    Burası iyi. Open Subtitles هنا جيد
    - Burası iyi. Open Subtitles هنا جيد
    Tamam, Rachel? Rachel, orası iyi. Open Subtitles راشيل، هنا جيد
    Rachel, orası iyi. Open Subtitles (رايـتـشــل ) ، هنا جيد
    orası iyi. Open Subtitles هنا جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus