"هنا طيلة اليوم" - Traduction Arabe en Turc

    • Bütün gün burada
        
    • Tüm gün burada
        
    • Bütün gün bu
        
    • Bütün gün buradaydım
        
    Bütün gün burada oturup ölümü bekleyemeyiz değil mi? Open Subtitles لا يمكننا الجلوس هنا طيلة اليوم فى انتظار موته.
    Bütün gün burada tıkıldık kaldık. Temiz havaya ihtiyacımız var. Open Subtitles بقينا محبوسان هنا طيلة اليوم نحتاج لهواء منعش
    Ne yani, öyleye Bütün gün burada oturmalı mıyım? Open Subtitles ماذا؟ هل يفترض بي أن أجلس هنا طيلة اليوم
    Tüm gün burada ne yaptığımızı sanıyorsunuz? Open Subtitles ماذا تظن إننا نفعل هنا طيلة اليوم ؟
    Eşinize destek olmak için Tüm gün burada beklemenin sorun olmayacağına emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا تمانعين البقاء هنا طيلة اليوم يا سيدة "فلوريك" لدعم زوجكِ؟
    Bütün gün bu kuyrukta bekleyip, bir tane alsanız bile işe yaramıyorlar. Open Subtitles تستطيع أن تمكثي هنا طيلة اليوم, سوف تنتظري لتحصلي على مثل هذه
    Bütün gün buradaydım anasını satayım! Open Subtitles لقد كنت هنا طيلة اليوم اللعين
    Sabah ilk iş buraya geleceğim ve Bütün gün burada kalacağım. Open Subtitles ،سأكون هنا في الصباح الباكر .وسأمكث هنا طيلة اليوم
    Bütün gün burada olacağım. Güven bana. Geldiğine değecek. Open Subtitles وسأكون هنا طيلة اليوم ثق بي، ستكون الرحلة جديرة بالعناء
    Bütün gün burada oturacak mısın, yoksa tenis oynayacak mıyız? Open Subtitles انت هنا طيلة اليوم لن نلعب التنس؟
    Bütün gün burada beklemedim ama. Open Subtitles هذا لا يعنى أننى هنا طيلة اليوم.
    Pekâlâ, Hagen Tüm gün burada oturdu. Open Subtitles حسناً، (هايغن) جلس هنا طيلة اليوم
    Bütün gün bu kuyrukta beklesen bile ancak bunlardan alırsın. Bir işe yaramıyor bunlar. Open Subtitles تستطيع أن تمكثي هنا طيلة اليوم, سوف تنتظري لتحصلي على مثل هذه
    Bütün gün buradaydım zaten. Open Subtitles لقد كنت هنا طيلة اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus