"هنا في لوس" - Traduction Arabe en Turc

    • burada
        
    • Los
        
    Ancak biz şunu anlamıyoruz: Biz burada Los Angeles'dayız. TED ولكن ما لا نستوعبه هو .. ما يحدث هنا في لوس أنجلوس
    Bu proje Birleşik Devletler'de, burada Los Angeles'da, San Francisco sahil kesiminde vergi indirimine tabi oldu. TED هنا في لوس أنجلوس، في منطقة الخليج في سان فرانسيسكو صارت معفاة من الضرائب في الولايات المتحدة.
    McClane'nin adı, sicil numarası, tüm iş kayıtları, çok önemli istatistikleri, ve ailesinin ev adresi tam burada, Los Angeles'ta. Open Subtitles الاسم ماكلين رقم شارته وسجل التوظيفِ, إحصائيات حياته وعنوان بيتِ عائلتِه هنا في لوس انجلوس
    Kardeşinle burada mı kalmak istiyorsun? Open Subtitles رايموند،أتريد أن تبقى مع أخوك هنا في لوس أنجلس أجل
    Bundan sonra Whistler'ın Annesi ait olduğu yer olan Los Angeles'ta yaşayacak. Open Subtitles من الآن وصاعداً أم ويستلر تبقى هنا في لوس انجلوس حيث تنتمي
    Los Angeles'ta oluşan, düşük seviyeli sızıntıları soruşturmak üzere bir göreve atanmıştık. Open Subtitles كلفنا بتحقيق سلسلة من تسربات على مستوى منخفض هنا في لوس أنجليس
    Ben, biliyormusun, burada Los Angeles'ta birsürü üniversite var. Open Subtitles بن، تَعْرفُ، هناك الكثير مِنْ الكُليّاتِ هنا في لوس أنجلوس.
    Dört kızkardeşi var. Ailesi boşanmış. Babası burada L.A. de yaşıyor. Open Subtitles أربعه شقيقات الابوين مطلقين والدها هنا في لوس انجلوس
    Geçici gideceksin, ama hala burada birkaç hafta daha L.A.P.D.'de olacaksın. Open Subtitles ستعارين لهم.. لعدة اسابيع فقط هنا في لوس انجليس وستظلين تابعة لشرطة لوس انجليس
    burada, kardeşimin yanında da kurtarabiliriz. Open Subtitles نستطيع إنقاذ الناس هنا في لوس أنجلوس جانب أخي
    Koruyucuya ihtiyaç duyan yaklaşık 30,000 çocuk var burada. Open Subtitles هنالك 30,000 طفل في دور الرعاية هنا في لوس انجلس
    Beyler, burada hâlâ bir davamız var. Open Subtitles أيها السادة، لازال لدينا قضية هنا في لوس أنجلوس.
    Ben de o uzmanlığı burada, Los Angeles'taki, büyük bir davada kullanıyorum. Open Subtitles و أنا في الحقيقه استخدم ذلك الاتقان ذاته حالياً على قضيه مهمه هنا في لوس انجلوس
    Sen burada LA'desin, Kensi Afganistan'da kimsenin kimseyi tanımadığı bir yerde kim bilir ne iş yapıyor. Open Subtitles أنت هنا في لوس أنجلوس, وكينسي بعيدة كل البعد في أفغانستان تفعل مالا نعلمه مع من لا نعرفه
    Beyler, burada hâlâ bir davamız var. Open Subtitles أيها السادة، لازال لدينا قضية هنا في لوس أنجلوس.
    Hey, senin parana ihtiyacım yok. burada L.A.'de bazı işlerim var. Open Subtitles مهلا , لست بحاجة الى مالك لقد حصلت على عمل هنا في لوس انجلوس
    Ama şimdi gördüğünüz gibi, yeniden başladı burada Los Angeles'ta. Open Subtitles ولكن الآن ، كما ترى، يفعل ذلك مرة أخرى ... ... هنا في لوس انجليس.
    burada, Los Angeles'ta başınıza bir şey gelecek olursa kellem gider. Open Subtitles " لو حدث لك شيء هنا في " لوس أنجليس سوف تكون رقبتي على المحك
    ve bu sorunu Henry Waxman'a ilettim, kendisi Los Angeles'ın kongre üyesi. Bu iş için onun savunmasına ihtiyacım var. TED ورفعت هذه القضية لهنري واكسمان، عضو الكونجرس لمنطقتي هنا في لوس أنجلوس، لكي يبدأ بإتخاذ الإجراءات مع تأييده لقضيتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus